最近
地球上最富的人
攤上事兒了
硬是有北美區人民群眾
向公眾“揭發”
比爾蓋茨想通過
他的優生論還有疫苗
控制政府
這段英文的中文翻譯如下
這是最大的問題:億萬富翁一起控制了政府,吸政府的血,讓政府變小,讓政府變得軟弱無力。如果有一天政府倒下了,億萬富翁挺身而出。然後我們發現,最後是億萬富翁拯救了我們。這會讓他們更強大。
有的漫畫家
甚至連示意圖都畫出來了
比爾蓋茨是如何一步步控制美國的
介些讓Tony感覺到
似乎比爾蓋茨像是正在
拿著兩杆“大煙槍”
給美國人民洗腦
“抽根,保證身體健康賽神仙!”
今天我們就來說說關於
陰謀論
conspiracy theory
的那些事
在美國這個崇尚言論自由的國家
幾乎每一個時代都有自己的
陰謀論者
conspiracy theorists
他們其中的大部分
都本著唯恐天下不亂的原則
專挑公眾恐慌的時刻
製造更多混亂
但還有一些
當真也是“安能辨我是雄雌”
今天Tony就帶大家
一起來看看
幾個近現代的陰謀論
1
Obama's birth certificate
奧巴馬的出生證明
可能是因為Obama這個名字
太具異域風情了
美國的很多老百姓
都覺得能叫這個名字的
不應該是美國人
因為大家知道
只有美國公民才能競選美國總統
所以奧巴馬當時迫於民眾壓力
就還真的把自己的出生證明
給翻了出來
以證明自己是土生土長的美國人
但陰謀論者仍然不買賬
覺得這個證明是偽造的
關於這個事件
飛出個未來
Futurama
還專門做了一集相當應景的動畫
2
JFK's assassination was a government plot
肯尼迪遇刺是政府權鬥
話說肯尼迪是所有美國總統中
民眾覺得最有領導魅力的總統
沒有之一
他的死一直以來都是個謎
因為刺殺他的殺手
第二天就被警察滅口
而滅口的警察也被判處了死刑
所以他的故事是陰謀論的上佳溫床
注意句子裡用的這個plot
就是密謀或陰謀的意思
跟conspiracy的區別在於
conspiracy只是一種計劃或猜想
而沒有具體行動
plot不僅有計劃
還有“元氣滿滿的”具體行動
3
The moon landing was faked
阿波羅登月就是一場大戲
說到moon landing
那可是美國人民的驕傲
全世界只有美國一個國家做到了
但關於這個登月的真實性
因為受當時圖像傳輸技術的限制
總有些槓精覺得
不論是視頻還是音頻
都可以偽造
Rick and Morty裡也有相應的彩蛋
注意fake這個詞
大家對它的理解可能都是形容詞
意思是虛假的
其實它也可以作動詞
然後就引出了一個問題
fake與faked區別在哪裡
語感好的童鞋應該可以感覺出來
fake是指一個東西本身就是假的
而faked是通過人為原因
導致一個東西變成假的
4
Alien saucer crashed in Roswell
外星人飛碟在羅斯韋爾墜毀
該陰謀論極具神秘色彩
因為在此事件中
有很多添油加醋的細節
甚至還整出了外星人解剖的橋段
Futurama裡也有相應的反諷
當然最終的結果
無外乎是各種官方闢謠
這句話裡的crash
除了墜毀
還有一部同名的電影
叫“撞車”
相當不錯,Tony在此強推
5
Royal family killed Princess Diana
戴安娜王妃是被皇室害死的
戴安娜王妃是有名的灰姑娘王妃
Cinderella Princess
官方對她的死因解釋是交通事故
但陰謀論者並不買賬
想盡了法子把皇室給扯進來
由於真假難辨
Tony個人感覺
最近Meghan Markle跟
她老公哈里王子
一起退出皇室
應該也或多或少地受這起事故的影響
畢竟
He/she who wears the crown
must bear its weight.
欲戴皇冠,必承其重
6
The US government poisoned alcohol during Prohibition
禁酒時期美國政府在酒精裡下毒
美國的禁酒時期
英文是
Prohibition
從1920年1月16日開始
一共折騰了將近14年
在這段時期
任何公開售賣消費酒精飲料都是非法行為
其結果就是地下釀酒屢禁不止
連當時賣酒的地下酒吧都叫
speakeasy
意思是說話都得低聲
黑幫乘機擴充勢力
社會治安一塌糊塗
可以說這個政令是美國曆史上
最腦殘的決定了
很多經典黑幫電影電視劇
都是以那個時代為背景拍出來的
比如
大西洋帝國
Boardwalk Empire
美國往事
Once Upon a Time in America
該陰謀論是懷疑
當時政府為了防止人們喝酒
在工業酒精里加入了毒藥
導致相當多的平民死亡
如果是該陰謀論是真的
也真是無所不用其極的治安手法了
7
911 was an inside job
911是美國自導自演的
這個說法已經流行了好多年了
一直也是真假難辨
這句話裡的
inside job
意思就是監守自盜
與之相關的還有一部紀錄片
說的是華爾街與金融界的黑暗
不要看job這個單詞
表面上看起來挺正經的
其實它不正經起來
足以顛覆你的想象
幾乎所有跟性有關的
姿勢或動作
都可以用它來形容
什麼
hand job
blow job
反正就是各種job
這裡就不明說了
大家感興趣的話可以自己去查
18禁哦
8
Redheads: the spawn of aliens
紅髮者:外星生物後代
在中國
大家都是
黑頭髮黑眼睛
但在美國
卻有一群天生是紅頭髮的人群
他們被稱為ginger people
含有這類基因的人
只佔全世界總人口的百分之二都不到
可以說是熊貓級人種了
數量少就意味著被歧視的幾率更大
這句英文裡的spawn就可以理解為
是外星生物alien的後代
喜歡玩遊戲的朋友
都應該知道
如果玩家在遊戲裡掛了的話
可以在下一回合respawn
意思就是再生
南方公園裡的
Eric Cartman也對紅髮者
極其痛恨
其實不管一個事件
背後有沒有陰謀論
最重要的還是
大家要有自己的判斷
在任何時候
獨立思考
都是戰勝極端言論的
靈丹妙藥
閱讀更多 TonyRongEnglish 的文章
關鍵字: 美好,一直在身邊 薩諾斯 巴拉克·侯賽因·奧巴馬