“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”
  • 希望如期而至的不只是春天,還有疫情過後平安的你.


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”
  • 日語裡喜歡是すき(suki)月亮是つき(tsuki)每個月亮裡都藏著一份喜歡


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”
  • “有一個喜歡的人真是太好了,在我的世界正在崩塌的時候還是想為了你努力一把。”


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”


  • 當你​不想​做‎發‎不了‎光​的‎月​亮​時就‎再勇‎敢一次​ 借​著​點​點​星​光‎ 爬​過‎條‎條​宇​宙‎鋪‎陳​的​軌道 穿越重重阻隔 直‎至​成‎為那​顆​發​光的‎太陽.
“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”


  • 你知道嗎 我差一點就要碰到星星了 結果天突然亮了 梯子未穩 所有的夢都跌落下來了.


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”
  • 想你當我心裡的常駐居民 在我的星球裡做盡白日夢 開著宇宙飛船炸出小煙花 赤腳在沙灘上撈起一條小魚 把月亮星星變小塞進口袋裡 沒有科學依據也沒關係 在我的世界裡你就是萬物依據.


“你的‘春日好運’開始派件,請保持心情愉快。”



分享到:


相關文章: