No. 3: Where?Where?
一天一外企女老總江總會見外賓,要求翻譯要嚴格按她的意思翻,不許走樣。
外賓一見到江總,立刻拍馬屁道:
Miss Jiang, you are very beautiful.
翻譯照翻,江總心花怒放,嘴上還要謙虛一下:哪裡,哪裡。
翻譯不敢怠慢,把江總的話翻成英文: Where? Where?
外賓一愣,還有這樣的人,追問哪裡漂亮的,乾脆馬屁拍到底: Everywhere, everywhere.
翻譯:你到處都很漂亮。
江總更高興了,但總是要客氣一下:不見得,不見得。
翻譯趕緊翻成英文: You are not allowed to see. You are not allowed to see.
閱讀更多 稱子英語 的文章