清明追思 丨送 別 Farewell

清明追思 丨送 別  Farewell


送 別 Farewell

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

Out the side of road shelter, grasses are green and wild

晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

Flute wails at night, the setting sun in the western sky

天之涯,地之角,知交半零落。

Friends of mine have gone by, leaving missing and I

一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。

A cup of wine with best wishes waves you long goodbye

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

Out the side of road shelter, grasses are green and wild

問君此去幾時來,來時莫徘徊。

Tell me when you will come back, come back anytime

天之涯,地之角,知交半零落。

Friends of mine have gone by, leaving missing and I

人生難得是歡聚,惟有別離多。

Short is life full of farewells, may your trip be fine

清明追思 丨送 別  Farewell



分享到:


相關文章: