朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

文章導讀

在上一期的文章中,德思禮先生吃過早餐,德思禮先生和家人告別,前往公司上班。在家門口,他看見一隻虎斑貓。這隻貓,正在看地圖!

讓我們繼續往下看……今天,德思禮先生有什麼奇遇?


朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

這個春天,請大家跟老師一起閱讀《哈利波特》,通過名著閱讀,品味語言之美。接下來,就是第4期的英語原文和譯文對照。同學們,加油!

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

原文節選 穿斗篷的路人

But on the edge(邊緣) of town, drills were driven out of his mind by something else.

As he sat in the usual morning traffic jam(交通擁堵), he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely(奇怪地) dressed people about. People in cloaks(斗篷).

Mr. Dursley couldn't bear people who dressed in funny clothes -- the getups(奇裝異服) you saw on young people!

He supposed this was some stupid new fashion.

He drummed his fingers on the steering wheel(方向盤) and his eyes fell on a huddle of(一群) these weirdos(怪人) standing quite close by.

They were whispering(低語)excitedly together.

Mr. Dursley was enraged(憤怒的) to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald-green(翡翠綠) cloak!

The nerve of him! (真不知羞恥!)But then it struck Mr. Dursley that this was probably some silly stunt

(噱頭), these people were obviously(明顯地) collecting(募捐) for something... yes, that would be it.

The traffic moved on and a few minutes(分鐘) later, Mr. Dursley arrived(抵達) in the Grunnings car park, his mind back on drills.

蓮池微課

2020年4月1日

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

英音原聲朗讀


視頻為《哈利波特與魔法石》第4期“穿斗篷的路人”英音朗讀。請同學們先觀看視頻,認真跟讀,糾正發音! 看完視頻,接下來讓我們一起對照中文,理解文章!

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人

譯文參考

但快進城時,另一件事又把鑽機的事從德思禮先生的腦海裡趕走了。當他的車匯入清晨擁堵的車流時,他突然看見路邊有一群穿著奇裝異服的人。他們都披著斗篷。德思禮先生最看不慣別人穿得怪模怪樣,瞧年輕人的那身打扮!他猜想這大概又是一種無聊的新時尚吧。他用手指敲擊著方向盤,目光落到了離他最近的一大群“怪物”身上。他們正興致勃勃,交頭接耳。德思禮先生很生氣,因為他發現他們中間有一對根本不年輕了,那個男的顯得比他年齡還大,竟然還披著一件翡翠綠的斗篷!真不知羞恥!接著,德思禮先生突然想到這些人大概是為什麼事募捐吧……不錯,就是這麼回事。車流移動了,幾分鐘後德思禮先生來到格朗寧公司的停車場,他的思緒又回到了鑽機上。

結束語

今天,德思禮先生看到了很多奇怪地場景。先是自家院牆上,研究地圖的貓。然後又是,在這一次的文章中,出現在上班路上,穿著奇怪的人。看來今天,對於他來說,真的是不平凡的一天!

如果不是愚人節的搞怪遊戲,那會是什麼?想知道答案,一起來期待下一期的文章吧!

朗讀名著,感受語言之美,《哈利波特》節選,穿斗篷的路人


分享到:


相關文章: