一夫不耕,或受之飢【群书治要360】

《群书治要360》修身 · 勤儉【八】

古之人曰:「一夫不耕,或①受之飢;一女不织,或受之寒。」生之有时,而用之无度,则物力必屈(jué/ㄐㄩㄝ/)②。古之治天下,至纤至悉也,故其蓄积足恃③。(卷十四 汉书二)

(注释)①或:泛指人或事物。相当于「有人」、「有的」。此处指「有人」。②屈:竭尽;穷尽。③恃:依赖;凭藉。

(白话)古代的人说:「一个农夫不耕种,就有人要挨饿;一个妇女不织布,就有人会受冻。」万物生长是有时节的,但使用却没有节制,这样物资势必会用尽。古代治理天下,达到非常细緻周详的地步,所以国家有足够的积蓄可以依靠。

一夫不耕,或受之飢【群书治要360】



分享到:


相關文章: