有沒有遇到過意思相近的兩個單詞卻不知道該用哪一個的糾結情況?現在韓語菌就總結了韓語中意思相近的單詞來進行辨析講解,希望能幫你化解選詞‘尷尬’~
아주 VS 매우
相似點:
兩者都表示某種性質、狀態、頻度、行動等超越了一半的程度,即是“非常”的意思。
例如:
나는 농구를 매우 잘한다.
我籃球打的很好。
나는 농구를 아주 잘한다.
我籃球打的很好。
不同點:
아주比매우表示意義更重一些或是更高一些,還可以指完結的那種狀態
例如:
그 사람은 이제 아주 갔다.
那個人徹底走了。
閱讀更多 滬江韓語 的文章