世界唱響人類命運共同體主旋律

世界唱響 人類命運共同體

《We Are The World 》

There is a time when we should heed a certain call

當我們聽到了懇切的呼喚

When the world must come together as one

世界應該團結一致

There are people dying

有些地方的人們正逐漸死亡

Oh, and it's time to lend a hand to life

是該伸出援手的時候了

The greatest gift of all

對生命而言,這是最好的禮物

We can't go on pretending day by day

我們不能日復一日的偽裝下去了

That someone, somewhere will soon make a change

在某些地方,在某些地方總有人要改變自己

We're all a part of God's great big family

我們都是世界的大家族中的一員

And the truth

事實上

You know love is all we need

你知道我們需要的就是愛

We are the world, we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

Well, send them your heart so they'll know that someone cares

獻出你的心,他們就會覺得有人關心

And their lives will be stronger and free

他們的生活才能更堅強、更自由

As God has shown us by turning stones to bread

如同世界會把我們的藉著把石頭變成麵包這件事

And so we all must lend a helping hand

我們都應該伸出援手才對

We are the world, we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

When you're down and out there seems no hope at all

當你意志消沉,不被接納 ,一切似乎全無希望

But if you just believe there's no way we can fall

但只要你相信 ,我們不可能倒下

Well, well, well, let's realize that a change can only come

讓我好好想清楚只能做一個改變

When we stand together as one

當我們像一家人站在一起

We are the world, we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們 ,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world, we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world, we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world,we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world,we are the children (are the children)

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving (so let's start giving)

創造美好的未來要靠我們,所以,讓我們開始奉獻自己

There's a choice we're making we're saving our own lives

我們正在做的抉擇 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day just you and me

我們真的可以創造更美好的明天

We are the world(we are the world),we are the children

四海皆一家,我們都是地球子民

We are the ones who make a brighter day so let's start giving

我們真的可以創造更美好的明天

世界唱響人類命運共同體主旋律


世界唱響人類命運共同體主旋律


世界唱響人類命運共同體主旋律



分享到:


相關文章: