歐洲成全球疫情重災區

歐洲成全球疫情重災區

意大利街頭人煙稀少

The World Health Organization said on Friday that Europe has become the epicenter of the COVID-19 pandemic, as more cases are being reported on the continent every day than were reported in China at the height of its epidemic.

世界衛生組織13日說,歐洲已成為新冠肺炎大流行的"震中",其每天報告的病例比中國疫情流行高峰時還要多。

Following Italy, Spain on Saturday announced a near-total nationwide lockdown, that starting on Monday bans people from leaving home except to go to work, get medical care or buy food.

繼意大利後,西班牙14日宣佈將全國幾乎完全封鎖,從16日起,除工作、就醫或採購食物外,全國範圍內的民眾禁止走出家門。

The Spanish Prime Minister's Office confirmed late on Saturday night that Begona Gomez, the wife of Prime Minister Pedro Sanchez, has tested positive for the coronavirus.

西班牙首相辦公室14日晚證實,首相桑切斯的妻子貝戈尼婭新冠病毒檢測呈陽性。

France drastically stepped up its measures against the spread of the coronavirus on Saturday, ordering the closure of all cafes, restaurants and cinemas.

14日,法國也大力加強了應對新冠病毒蔓延的措施,下令關閉所有咖啡館、餐廳和電影院。

The UK is close to telling residents aged 70 and older to stay indoors, likely for an extended period of up to four months.

英國準備要求年齡在70歲及以上的老人居家隔離,隔離期可能會持續四個月之久。


分享到:


相關文章: