梨花飛情人淚
Pear Blossoms Are Flying like Tears of Yearning
詞作者|臧明華
英譯者|周柯楠
一年一季如流水
Time goes by like water flowing
又見梨花飛
Again pear flowers are sighted flying
心愛的人啊你在哪裡
My beloved, where are you
梨花也有淚
Pear blossoms also have tears
滿天都是梨花飛
Pear blossoms’s flying all over the sky
飛得人憔悴
Making people haggard
梨花樹下暗自傷悲
I grieve alone under the pear tree
愛人何時回
When will you be back,my sweetheart
梨花飛過情人淚
Pear blossoms are flying like tears of yearning
萬般相思盼君歸
How I miss you, looking forward to your return
等到來年梨花吐新蕊
Waiting till pear flowers spit new stamens the coming year
再看你的美
I will enjoy your beauty again
梨花飛過情人淚
Pear blossoms are flying like tears of yearning
片片花瓣痛了誰
Who feels heartache with the petals falling
我把青春等到發斑白
I've been waiting from youth till my hair turning grey
只為你愛人歸
Just waiting for you to return, my lover
-End-
閱讀更多 周柯楠 的文章