为什么总有土气的人“洋气”这个词形容“高大上”?


为什么总有土气的人“洋气”这个词形容“高大上”?


“洋气”这个词怎么来的?

洋气,作形容词时指富有西洋的风格,也有指西方的文化,指富有现代化潮流的气息。现多用作中性词和褒义词。

洋气,旧社会含有贬义,形容同胞崇洋媚外,现代一般形容穿戴的时髦。

字义解释

1. 指外国的式样、风格、习俗等。 清 采蘅子 《虫鸣漫录》卷二:“凡物稍饰观,人少轩昂,皆曰洋气。”许杰《赌徒吉顺》上:“三层楼是我们县里新修的第一间酒菜茶馆,建筑有些仿效 上海 ,带着八分乡村化的洋气。”

2. 带有洋气。孙犁《澹定集·序》:“不久,传说新从 北京 来了一位女学生,很洋气。”

3.具有现代气息。 这个小姑娘,上大学以后,就有了洋气,什么事情都信心满满的。


为什么总有土气的人“洋气”这个词形容“高大上”?


前些年大多数是农村人形容城里人或者穿着时髦衣服的人,沿袭落后的旧中国崇洋媚外的说法。

现在很多人用洋气就是单纯的夸别人漂亮,属于逢迎拍马、阿谀奉承的场面话。

但说句实在的,“洋气”这个词放现在确实很土,经常用这个词的人肯定也是非常土,阿谀奉承的话不会换个词吗?


为什么总有土气的人“洋气”这个词形容“高大上”?

最后,大家来个投票,顺便在评论区谈谈你的想法。

你认为“洋气”这个词土不土呢? (单选)
0人
0%
0人
0%
不土
<button>投票/<button>


分享到:


相關文章: