冠狀病毒的“冠”到底是該讀guān還是guàn呢?

首先,讓我們來看一下“冠”字,它是一個多音字,有[ guān ]和 [ guàn ]兩種讀音。辨別多音字最有效的方法是以意辨聲。且看:

[ guān ] 1. 帽子:衣~。~戴。~蓋(古代官吏的帽子和車蓋,借指官吏)。衣~楚楚。 2. 形狀像帽子或在頂上的東西:~子。雞~。樹~。~狀動脈。

[ guàn ] 1. 把帽子戴在頭上:沐猴而~。 2. 超出眾人,居第一位:~軍。

由於“冠狀病毒”是因形狀而得名,所以在此應該讀guān,而不讀guàn。

20世紀60年代,這種球形病毒在電子顯微鏡下被觀察到,其外膜上有明顯的棒狀突起,看上去像中世紀歐洲王冠上的突起,因此被命名為“冠狀病毒”。

“冠狀”指外膜突起像王冠一樣,這是名詞用法,應讀“冠(guān)狀”而不是“冠(guàn)狀”病毒。

其實,在日常生活中,與“冠狀病毒”類似,簡稱為“冠心病”的“冠狀動脈性心臟病”中的“冠”也讀“guān”。

冠狀病毒的“冠”到底是該讀guān還是guàn呢?



分享到:


相關文章: