煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

如今,在膠東地區有很多村莊的村名石碑都是雙語標註。不過,嚴格來說,所謂的雙語,就是漢字和拼音。比如孫家夼這個地名,通常標註就是“Sun jia kuang”,本質上屬於音譯。但也有的村莊追求意譯,標註的是英文的翻譯,而不是簡單的拼音,比如說這次要介紹的“羊兒山後”村。

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

羊兒山後村位於煙臺萊陽市大夼鎮境內,如果從大夼到萬第走過的朋友,相信對這個村莊名稱應該有些印象。從大夼鎮駐地向東,翻過一個高坡之後,出現在視野裡的那片紅瓦房,就是羊兒山後村。

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

在村口的位置,可以看到一塊很顯眼的石碑,上面寫著“羊兒山後村”五個大字,而下面還標註了一行英文小字,內容是:“Sheep mountain village”(字面理解就是羊山莊)。

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

如果按照傳統的拼音標註,羊兒山後村應該是“Yang er shan hou cun”,有點冗長(民間習慣簡稱為山後),並且這幾個字都是常用漢字,不需要通過拼音來解釋讀音。相對而言,“Sheep mountain village”這個名字的確要簡潔一些,雖然沒有翻譯出山後的意思。

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

而實際上,羊兒山後村在歷史上,長時間簡稱“山後村”。根據萊陽地名資料記載,該村是在明初建立,因在巨峰山的後面,就取名為巨峰山後,到了清代,因為巨峰山的形狀像羊,民間多以羊兒山稱呼,逐漸演變為羊兒山後。

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

所謂的“巨峰”(羊兒山),就位於村莊的南面,雖然名字很大氣,但絕對海拔並不高(萊陽市海拔200米以上的山峰統計中沒有這座山的名字)。不過,高度是一個相對的概念,因為方圓十餘里沒有太大的山頭,這座山峰就顯得一覽眾山小。老萊陽縣誌說:“其屹然雄峙於巨河南岸曰巨峰山,為附近諸山特出者焉。”

煙臺萊陽有個村叫“羊兒山後”,它的英文名是什麼?

在上世紀三十年代,羊兒山後村和附近的王宋、三甲灣、苟格莊一起,曾設立過一個“巨峰鄉”,鄉的名字就是因山而來。

羊兒山後是一個規模較大的村莊,有四五百戶人家,以于姓和任姓居多。登上巨峰山頂,就可以俯瞰村莊全貌,景色挺不錯。


分享到:


相關文章: