看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E07 231-235



231.Life magazine says conglomerates are the future. 生活雜誌說,綜合性企業是大勢所趨。

✨conglomerate [n.]: a large company formed by joining together different firms 聯合大公司,企業集團

a media conglomerate

大眾傳媒聯合體



232.Let's take some baby steps. 讓我們採取點措施。

✨step [n.]: one of series of things that you do in order to achieve sth 步驟,措施

We are taking steps to prevent pollution.

我們正在採取措施防止汙染。

**這裡baby step指“一小步,慢慢來”,聯想嬰兒走路,很形象有沒有?


233.Set up a line of credit. 確立信貸額度。

✨line of credit (LOC): an agreement between a financial institution, usually a bank, and a customer, that established the maximum of a loan that the customer can borrow. 信貸額度

He's denying us a line of credit.

他不願給我們信貸額度。


看美劇學英語《了不起的麥瑟爾夫人》S01E07 231-235

和“貸款”相關的英語表達

  • bond/mortgage bond 按揭貸款
  • credit (從銀行借的)貸款;借款
  • loan 貸款
  • apply for/take out a mortgage 申請/取得貸款
  • pay off/clear a bond/loan 還清貸款


234.Give-em a heads-up. 給他們提個醒/預先通知他們一下。

✨heads-up [n.]: a piece of information given in advance of sth or as advice 預先通知

Send everyone a heads-up about the changes well in advance.

把這些變化早早通知每個人。


235.Give-em a buzz. 給他們打電話。

✨give sb a buzz: to telephone sb 給某人打電話

234&235的句子中“-em”表示“them”,口語中語速快連讀時就不說them,而會弱讀成-em。


分享到:


相關文章: