辛波斯卡“詩”的愛情三部曲


1921年7月2日。波蘭。一座小城。

很普通的一天。很重要的一天。

普通:一個嬰兒出生了。一個女嬰。

重要:辛波斯卡誕生了。未來的詩人。


她25歲結婚,31歲離婚。這中間

出版了第一本詩集:《存活的理由》。

很奇怪?!她後來出版的每一部書裡

都沒有收入這本詩集裡的任何一首詩。


年輕時,她說:“我偏愛寫詩的荒謬,

勝過不寫詩的荒謬。”


86歲高齡時她又一語道破大自然對於

世人的愚弄:“她開始自遺忘的鏡子,

打撈那些早已沉沒的臉。”


她並不認為“初戀最重要,非常浪漫”

因為“她讓我初識死亡”。


她為金婚寫下了“性別模糊,

神秘感消失,差異交會成雷同,

一如所有的顏色都褪成了白色。”


而離婚“對於孩子而言:

第一個世界末日。”

最令她糾結的是對於兩個人的名字,

應該“依然用和連接呢,

還是用句點分開。”


以上說的《初戀》《金婚紀念日》

和《離婚》,我認為應該是辛波斯卡

詩的愛情三部曲。儘管

至今還沒有人如此提及。


2012年2月1日。波蘭。克拉科夫市。

辛波斯卡在家中、在無人知曉的夢裡,

安然長逝。她留給世界十三部

至真至美的詩集。真正的語言大師!

必將永遠閃爍於詩的迷人星空裡。


因為詩,眾人愛上了辛波斯卡;

因為辛波斯卡,我愛上了波蘭。


注:“”中的文字均引自陳黎與張芬齡的譯文。

夜晨

2019/03/01

辛波斯卡“詩”的愛情三部曲



分享到:


相關文章: