“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

1300年前,正值大唐盛世之际。当时的日本相国长屋王

因为崇敬佛法,便制造了千件袈裟赠予中国高僧,他在袈裟边缘上绣下了这样一首诗:


“山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘。”


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


长屋王的一片赤诚,感动了高僧鉴真。他决定东渡日本,兴隆佛法,济度聚生,一来一往间,友谊的种子就此萌芽。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


而千百年后的今天,这句“山川异域,风月同天”再次刷爆了所有社交媒体!美的不仅是语言,更是人心的温暖。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


灾难就像一面镜子,照出世道人心。日本的善意援助,成功赢得了中国的民心和敬意。


千年邻邦,共望一方日月。历史教科书里的寥寥几句又怎能完全概括?


今天白蚁君就想跟大家聊聊,千百年前,我们与日本的那些往事。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


一切都要追溯到大唐文化


早在隋朝时期,日本的圣德太子就十分仰慕中华的文化制度,他曾经派大使来华访问。


却因一句“日出处天子致日落处天子无恙”的寒暄,激怒了当时的隋炀帝,导致这次访谈以失败告终。(隋炀帝:弹丸之地还敢称自己日出处天子,给我滚蛋!)


但日本并没有就此放弃学习的念头,待到唐朝年间,终于开启了中日之间的官方交流,并派遣了许多留学生(即遣唐使)赴唐学习。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


对于那些第一次来华学习的遣唐使们,唐朝绝对是一个完美的国度!在这里,君臣关系井然有序,百姓们安居乐业,还有数不尽的诗词歌赋、佛儒经典......


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


再看看当时的日本,统治者还在因部落酋长们的矛盾而闹得不可开交,连封建社会的大门都没摸到......


大受震撼的孝德天皇正式下诏改革,举国上下通通实行“唐化”。无论是政治制度、礼乐传统、生活习惯甚至是语言文字,全部一股脑的学习中国。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

▲日本遣唐使从中国搬回了整套国家制度


说一句改革容易,做起来却十分艰难,大约花费了300多年时间,日本才由表及里完成了基本改革。至此日本人的衣食住行、政治制度几乎与唐朝无异。


但若只是简单的改变生活方式,那还远远不够。遣唐使们对于唐朝的文化,更是心神向往。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


对于当时的遣唐使们来说,能说一口流利的长安话都是基本中的基本,有空多读些儒学经典,甚至有模有样的作几首唐诗,也都是常规操作。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

▲日本的俳句


诗仙李白还有大诗人王维,都与当时的遣唐使阿倍仲麻吕(入唐后改名:晁衡)成了很好的朋友,当晁衡归国之际,纷纷写下诗篇,不舍友人的离去。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

▲影视作品中的阿倍仲麻吕


不爱李白,偏爱白居易?


随着遣唐使的大量归国,无数唐诗也随之流传到日本,成了传播文明的使者,对日本的艺术发展,产生了深远的影响。


对于日本人来说,他们最喜爱的唐代诗人并不是鬼才李白,而是写下凄美《长恨歌》的白居易


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


他的诗文在日本影响深远,堪称当时日本人的头号偶像!日本史书曾记载:“我朝慕居易风迹者,多图屏风。”很多人甚至将白居易的形象画在屏风之上,这届粉丝,是真的很狂热了~


就连被誉为“日本《红楼梦》”——《源氏物语》的作者,也是白居易的铁杆粉丝,书中光是白居易的诗句就多达九十余处。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

▲《源氏物语》绘本


而在绘画领域,中日两国的偏好更是大相径庭。这位备受日本人推崇的中国画师——牧溪和尚在中国美术史上几乎名不见经传,但日本却将其视为“最高”。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本

“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


牧溪在水墨画中常常有大面积的留白,以余白反衬出一角的存在,突出了视觉效果,也深化了内涵。


这种简逸豪放、空灵淡泊的美学风格,十分符合日本人的审美观念,而牧溪也因此获得了极高的声望与尊崇,对后世的影响也颇为深远。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


无论是近代知名作家川端康成,或是宫崎骏工作室负责人高畑勋都深受牧溪创作风格的影响,认为牧溪是“日本画道的大恩人”。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


危难时期的援助之手


千年之后,一场残酷的战争,几乎让两国的友谊消亡殆尽。在很长一段时间内,我们都对这个国家抱有敌意,成为中国人心中无法抹去的伤痛。


可即便在这样的文化背景下,中国始终坚守着一国的风度和道义。


1923年9月1日,日本东京爆发了一场前所未有的巨大地震,震级程度甚至比唐山大地震来得更高。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


地裂、塌方、泥石流、海啸、火灾......转瞬之间,东京成了人间炼狱。据统计,约有14.3万人在这场灾难中死去,超20万人负伤,44.7万所房屋被烧毁,惨烈程度可见一斑。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


当时,中国正处于北洋政府统治时期,军阀混战,国弱民穷,可以说是自身难保。但也正是如此危难的关头,中国还是向日本伸出了援助之手。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


此次由政府发声的援助,并非是因为日系军阀的讨好,而是当时的外交总长顾维钧,极力主张的救灾恤邻之义。


一时间,临时救济日灾委员会迅速成立,《申报》、《大公报》这些影响力广泛的报纸,也纷纷登载募捐公告,呼吁市民捐款。


上至政府下至民间,中国各界人士不计前嫌,都以自己的绵薄之力,向日本送去了救援物资。


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


筹善款、运物资、派遣医疗救护队......中国人的君子之风和大国气度在这场灾难中展现无遗。


无论你曾经如何伤害过我们的同胞,践踏我们的国土,但当你落难之际,中国绝不会选择落井下石,反而成为众多海外救援队中最先到达的一批!


这样的人道主义精神,实在令人敬佩!


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


100年后的今天

面对这一次的疫情危机

日本国内各界也纷纷伸出援手

更在官方记者会上呼吁

“坏的是病毒,而绝非是人”

对国人施以了极大的鼓励和善意


“山川异域,风月同天”,原来千百年前的中国曾这样援助过日本


青山一道同云雨,明月何曾是两乡

衷心期盼疫情的寒冬能尽快过去

也希望这份美好的友谊

能够永远长存 !


分享到:


相關文章: