蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?

蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?

蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?


蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?


為什麼英語電影很難聽懂?

很多人應該有這種感覺:雖然平時基本可以聽懂英語新聞以及英語演講,但很多英語影視劇仍然聽得一頭霧水。這一現象是由於兩種聽力材料的不同特點造成的。

英語新聞和演講(比如BBC和VOA)特點是:用詞和語法都較為正式,播報速度適中,口音標準。這些材料的文本特徵與我們從小到大接觸到的英語學習材料是一致的,因此理解起來會相對比較容易。

影視英語的特點為:用詞貼近日常生活,靈活多變,經常含有大量俚語,演員口音各異,語速較快而且經常有略讀和連讀等複雜語音現象。這些材料特徵與我們從小到大接觸到的教材英語有比較大的差別。比如同樣是表達“大麻”,在正式英語裡面一般用cannabis/ marijuana,但美劇裡面更常見的說法是weed;又比如“上床睡覺”,我們熟悉的說法是go to bed,但有時候電影裡面會用hit the hay。此外,一些類型片中還會出現大量的專業術語(比如戰爭片中往往會出現很多軍事相關名詞),這些術語我們平時很少有機會接觸到,理解起來會有不少困難。

要聽懂英語影視劇,我們需要從語音和表達這兩方面入手。

影視劇中各個角色的口音和語氣千差萬別,語速也相對較快,吞音略讀連讀等語音現象非常明顯。這些都與我們平時接觸到的正式英語相距甚遠,所以經常會出現“單詞和句子都認識但就是聽不出來”的問題。對於這一問題,我們可以對照臺詞找出聽不懂的句子,仔細分析問題根源:是自己記憶中單詞的讀音與聽力材料中的不一樣,還是沒有注意到連讀略讀的問題,或者是語速實在太快沒能聽出來?如果是發音問題,就多查查電子詞典學習正確的發音,如果是連讀略讀吞音等問題,就去系統學習語音方面的知識(比如 American Accent Training),如果是語速太快,就多聽,訓練耳朵對英語的敏感性。

對於電影中我們不熟悉的表達,我們要專門積累。一個比較好的方法是讀劇本。電影劇本不僅包含所有的臺詞,還有故事的背景介紹,讀劇本的同時我們能夠想象出電影畫面。目前幾乎所有的英文電影都可以在網上找到對應的劇本。

蘇州市工業園區星海街200號星海國際廣場20樓2002-上元捷梯教育陳老師

蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?

蘇州英語口語培訓|為什麼英語電影很難聽懂?


分享到:


相關文章: