「潮州話拼音」音節結構劃分、聲母、韻母、聲調


「潮州話拼音」音節結構劃分、聲母、韻母、聲調




概述


一般所說漢語指的是普通話,但嚴格意義上普通話是以漢語的一個方言制定的標準。漢語包括普通話、粵語、吳語、湘語、贛語、客家語、閩語等。


漢語及漢語方言拼音方案採用拉丁字母和一些附加符號表示漢語的發音。對應漢語音系學(現代音韻學)的漢語音節結構劃分,漢語及漢語方言拼音的形式構成分為聲母、韻母和聲調三部分。


潮州話拼音方案是廣東省教育部門於1960年9月公佈的廣東拼音方案之一,以汕頭市的潮州話語音為基礎,以拉丁字母拼寫語音,聲調以上標數字顯示。由於潮州話屬於閩南語的次方言,所以拼寫閩南語的白話字也可以拼寫潮州話。方案又按潮州話讀音稱為Pêng'im,也就是“拼音”。

潮州話拼音方案

潮州音:

Diê⁵ ziu¹ uê⁷ Pêng¹ im¹ huang¹ uan³

汕頭音:

Dio⁷ ziu¹ uê⁷ Pêng¹ im¹ huang¹ uan³

潮州話拼音採用拉丁字母,其中f、j、q、v、w、x、y不用。ê是字母e的變體。




聲母


聲母,中國古代又稱紐、聲紐、音紐等,是韻母前的輔音,跟它構成一個完整音節。韻母響度大、能延長、有音節核心而且是音節中可押韻的部分。而聲母則通常響度低、不能任意延長而且不用於押韻。


潮州話拼音聲母總數為18個(方括號([ ])內為國際音標)。不以輔音為首的音節,稱為零聲母。其餘聲母順序如下:

「潮州話拼音」音節結構劃分、聲母、韻母、聲調

  • 其中,b和g可用作韻尾。




韻母


韻母是一個音節中除聲母外的部分。它必須包含響音,一般是元音。由一個元音構成的韻母稱為單元音韻母,由多個元音構成的稱為複元音韻母。複韻母由韻頭、韻腹、韻尾組成。


韻頭

介音是漢語語音學的術語,指在漢語音節的構成中位於輔音和主要元音之間的過渡音,都是閉元音。介音又叫介母,與韻腹和韻尾並提時則也稱韻頭。


韻腹

當一個韻母只含有一個響音,該響音就是韻腹。當一個韻母含有兩個以上的響音,其中最低的元音是韻腹;此韻母裡比該韻腹高的元音如果處於韻腹的前面,就是韻頭;此韻母裡的輔音或者比韻腹高的元音如果處於韻腹的後面,就是韻尾。

如果幾個音節有共同的韻腹和韻尾,那麼這幾個音節就是嚴格的押韻。


韻尾

韻尾(syllable coda)是跟在做韻腹的元音後面的輔音或者元音,和前面的元音以及元音前面的輔音組成一個音節,和做韻頭與韻腹的元音一起組成韻母。

漢語方言裡常見的韻尾有:-u -i -m、-n、-ŋ、-p、-t、-k、-ʔ等。


潮州話拼音方案收錄潮州話韻母共五十九個(方括號([ ])內為國際音標),列表如下:

「潮州話拼音」音節結構劃分、聲母、韻母、聲調

  • 潮州話中沒有齒齦鼻音[n]之韻尾(小部分地區有此韻母例外),故本方案以n附加於元音之後表示鼻化韻,讀音與普通話的an、en等不同。
  • 潮州話有入聲韻母以喉塞音[ʔ]為韻尾,本方案以-h表示。
  • 括號中之例字有輔音聲母,在此只取其韻母。
  • 韻母表只收潮州話較常用的韻母,有音無字或例字甚少的韻母不例,如aon (好)、uên(橫)、uin(畏)、oun(虎)、iun(幼)、uain(縣)、aoh(樂)和eg(乞)等。




聲調


聲調(英語:Tone)的完整意義是指音節在發音過程中的高低抑揚性(音調,或稱音高)及頓挫性(韻尾或閉塞音)。聲調是依附在音節上的超音段成分。聲調不同會導致相同輔音和元音的音節和詞語含義不同,此即所謂的變調時所造成之語意歧異性。古代漢語的聲調有四個調類,古人叫做平聲、上聲、去聲、入聲,合起來叫做四聲。現代漢語普通話和各方言的調類都是從古代的四聲演變來的。


普通話入聲的調類已經消失,粵語、潮州語、客家語側保留入聲的調類。

「潮州話拼音」音節結構劃分、聲母、韻母、聲調

  • 聲調以調值標示在每個音節的拼音之後,調值需以上標標示。如:雲 hung⁵⁵
  • 聲調以調號標示在每個音節的拼音之後,調號不需以上標標示。如:雲 hung5
  • 聲調也可以以符號標示在音節響度最高的元音字母上。例如:â
  • 聲調及調值請參照公眾號圖文【拼音相關概念】--五度標調法




條目註釋


  • 本方案基本上是根據漢語拼音方案擬訂,原則上不另制新字母,不隨便改變原來的發音。
  • 本方案以汕頭音為依據,其他各縣語音與汕頭音有出入者,則根據本方案增刪聲韻母(及聲調)。
  • 如潮安縣(現潮州市)音有iêng(焉)、uêng(冤)、iêg(噎)和uêg(越)等韻母;海豐和陸豐音有韻母ei,在拼注潮安、海豐和陸豐音時,可酌情增加;又如澄海縣城音缺im、am、iam和uam等韻母,而潮陽、惠來、海豐和陸豐等縣缺韻母e(e韻母併入u和i),拼註上述各地語音時可以刪去。
  • 一些聲母發音有不同的,也可適當加以改動 ,如iou韻,除汕頭、潮安和澄海外,其他各縣都念成iao,拼注其他各縣音時便可改iou為iao。
  • 在一些中國大陸出版的書籍,編者可能會根據具體情況,約略調整拼音方案。例如,編者為了讓潮州話拼音方案與漢語拼音方案匯合,會加入上文所沒有的j、q和x。三者讀音分別與上述的z、c和s一樣,但是j、q和x只與i、in和韻頭是i、in的韻母相拼(事實上,可以認為是顎化的z、c和s,音色略有不同)。拼音字母組合也有不同詮釋,例如r可能按其國際音標([ʣ])而改為dz,鼻化韻也如斯處理。




延伸


【國際音標相關概念】

音素、元音、輔音、音標、音節、音位


【國際音標】

音節結構劃分,輔音、元音、發音學習



分享到:


相關文章: