國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!

曾經看過這樣一個段子:

“剛到美國的第一天,在機場煙癮犯了。四下找吸菸室的時候,看到牆上有一塊碩大的

“Smoke free”

瞬間欣喜若狂,心想美國竟然可以自由抽菸!掏出火機就點,真巧,剛好被機場保安按個正著,立馬罰款。”

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


Smoke-free

禁止吸菸

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


▲ Free

adj. 免費的;自由的,不受約束的;免於…的

vt. 使自由,解放;釋放

adv. 自由地;免費

n. (Free)人名;(英)弗裡

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


free 除了自由的,免費的意思,還有免去的意思。

比如我們女孩子最喜歡的

免稅店 duty-free shop (把稅免掉的商店)

所以smoke-free 就是免於吸菸,也就是禁止吸菸。

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


如果下次看到有人在公共場合吸菸,就可以對他講一句:

☆ It's a Smoke Free Area.

這裡是無煙區。(禁止吸菸)

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


關於抽菸

● indoor smoking policy

室內抽菸政策

● Zero tolerance

零容忍

● chimney

煙囪/煙鬼

● cut down

減少

● chain smoking

一根接一根(抽菸)

中國香菸包裝語:

☆ Smoking is bad for your health.

吸菸有害健康。

☆ Don’t smoke in public.

不要在公眾場合吸菸。

英國香菸包裝語:

☆ Smoking kills.

吸菸要命。

☆ Smoking reduces your sperm.

吸菸殺精。

☆ Smoking causes blindness.

吸菸導致失明。

國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


國外看到“Smoke free”到底能不能自由吸菸?千萬別理解錯了!


容易被理解錯誤的英文

1、He was only too pleased to let them go.

 × 他太高興了,不願讓他們走。

 √ 他很樂意讓他們走。

2、It can‘t be less interesting.

× 它不可能沒有趣。

√ 它無聊極了。

3、All his friends did not turn up。

× 他的朋友全沒到。

√ 他的朋友沒全到。

4、You can‘t be too careful in your work。

× 你工作不能太仔細。

√ 你工作越仔細越好。

5、You don‘t say!

× 你別說!

√ 真的嗎?



分享到:


相關文章: