03.11 詩豪筆下怦然心動由怨轉喜的驚喜

竹枝詞

——劉禹錫

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

詩豪筆下怦然心動由怨轉喜的驚喜

作者背景

  劉禹錫(772-842),唐代詩人,字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。是柳宗元的好友,人稱劉柳,因參加永貞革新而被流放,性格豪邁,決不向惡勢力低頭。他的詩也寫得很有豪氣,白居易因而稱他“詩豪”。他的七律和七絕都有許多名篇,而用民歌體裁來寫七絕更是他引人注目的特點,為唐詩中別開生面之作。

注詞釋義

  竹枝詞:古代四川的民歌。

  唱:亦作“踏”,“踏歌”,唱歌以腳踏地為節拍。

  晴:與“情”同音,諧音雙關。這一句語意雙關,既寫江上晴雨天氣,又寫出了好的心情。

詩豪筆下怦然心動由怨轉喜的驚喜

古詩今譯

  岸上楊柳青青江水平平,聽到情郎在江上的歌聲。東邊出太陽西邊下著雨,以為它沒晴原來卻有晴。

名句賞析——“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。”

詩豪筆下怦然心動由怨轉喜的驚喜

  這首是採用民歌體裁寫作的絕句,運用了民歌中常見的修辭手法——諧音雙關。夏天的午後常有一邊出太陽一邊下雨的奇妙天氣,俗稱“太陽雨”。正是一場太陽雨後,楊柳被沐浴得更加翠綠,江水高漲,平如鏡面。突然從江上傳來一陣歌聲,岸邊的姑娘聽出是自己喜歡的小夥子所唱。好久沒有他的音訊,以為他已忘記了自己,聽到歌聲,才知道他就像夏日晴雨不定的天氣,以為沒情,原來卻是有情的。這裡的“晴”是“情”的雙關語,由上面的“東邊日出西邊雨”引出,寫出姑娘的心理活動。詩人只用七個字就把姑娘微妙的心理變化寫出了出來,讓我們彷彿看到她怦然心動由怨轉喜的表情,顯示出了高超的藝術功力。


分享到:


相關文章: