今天是週日啦,作者依然為各位準備了5段美文,快來看看都有哪些吧:
1、Life isn’t about how to live through the storm,but how to dance in the rain.
翻譯:生活並非是如何度過暴風雨,而是如何在雨中起舞。
出自:《怦然心動》
2、It's my favorite time of day,driving you.
It's my saddest time of day,leaving you.
翻譯:一天中我最愉快的時刻,就是送你回家。
一天中我最悲傷的時刻,就是離開你。
出自:《羅拉快跑》
3、Our lives are not our own. From womb to tomb, we are bound to others. Past and present. And by each crime and every kindness, we birth our future.
翻譯:我們的生命不是自己的,從出生到死亡,我們和其他人緊緊相連,無論前世與今生。每一樁惡行,每一項善舉,都會孕育我們的未來。
出自:《雲圖》
4、Just like our life, we appear and we disappear, and we're so important to some, but we're just...passing through.
翻譯:他出現,又消失。一如日升日落,抑或任何轉瞬即逝的事物,就像我們的生活。我們出現,然後我們又消失。我們對於一些人是如此重要,但我們只是經過。
出自:《愛在午夜降臨前》
5、Desperate is when you wake up in the morning and you wish you hadn't.
翻譯:絕望是指你早上醒來的時候希望自己沒醒。
出自:《完美盜賊》
歡迎大家轉發、評論。
咱們下期再見啦~
閱讀更多 英語美文聚集地 的文章