《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

相信看过《达尔文游戏》的观众,只要细心观察,就不难发现动画中女主朱歌身上穿着的塔裙(一种拥有层叠繁复裙摆的裙子)的材质与普通塔裙的材质是不相同的。

朱歌身上的塔裙更偏向于一种皮质感,而我们现实生活中的塔裙一般都是以布料为主的,虽说也有皮质的塔裙,但也算得上是十分少见了。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

现实中的塔裙以布料为主,而动画中偏偏采用皮质塔裙

那为什么动画中选择的是皮质的塔裙,而非普通的布料(或者说纱类织物)的塔裙呢?我个人认为,<strong>这种设定与动画中的主旨(达尔文之蛇)有关。下面我就从皮质与布料之间的质感差距出发,聊聊动画这样设定的意义吧。

皮质与布料之间的质感区别

<strong>从美术角度上来说,高光往往是区分物体材质的一大特征。但高光并不是光,而是物体上最亮的那个点,说“点”的话有点片面,有时候的高光也有可能以块状、线状或者面状的形式表现,这就得根据实际情况而来。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

由于质感、画风不同,高光也不一样

皮质质感:皮革质地<strong>反光(物体对于光的折射)较强,高光一般以点状、块状或者线状的形式表现,但由于皮革质地偏软,因此,高光比较散漫,往往不是很锐利。

并且皮衣表面光滑有光泽,明暗对比较强,亮部与暗部有着明显的区别。同时,皮革也具有一定的拉伸性,且富有弹性。

因为皮质具有一定的拉伸性,所以在形成褶皱(物体因受力不均而产生的形变)时,除开一些特定的皮质材质(比如用于紧身衣的皮质),皮质的褶皱一般以软以及大为主,而且可能突然出现,然后突然消失。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

皮革质感

布料质感:相比于皮质,布料的反光就很弱,高光则更弱,布料的高光几乎就融于布料的亮部里了,没有特别明显的特征,并且布料表面有些粗糙,无光泽,明暗对比很弱,没有很明显的明暗交界线。

布料质地相较于皮质更为柔软,一般不具备拉伸性,但由于布料质地轻薄的特性,布料服饰一般更具有飘逸感。

但由于布料的延展性低,所以在其受力后形成的褶皱一般具有大、长以及软的特性,且布料的褶皱都会有渐变,从受力的地方逐渐开始,然后逐渐消失,一般都有规律可循。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

布料质感

以上就是皮质质感与布料质感之间的区别,也是我分辨《达尔文游戏》中,女主朱歌身上穿着的塔裙是皮质的,而不是布料的重要依据。

皮质质感与动画主旨“蛇”的呼应

在之前的文章中,我有详细讲过《达尔文游戏》的主旨在于适者生存,不适者淘汰这一进化现象。

如果要用一个形象的动物来表达这个观点的话,那应该就是“蛇”,一种代表着“进化”的“达尔文之蛇”。而恰恰皮质的质感特征又与“蛇”有着许多的共同点。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

“蛇”一般的锁链

皮质表面光滑,有光泽感与蛇相对应:光滑且有光泽感是皮质质感的一大特征,同时也是与动画主旨相关联的一大重要因素。

在自然界中,蛇属于爬行纲蛇目。身体细长,四肢退化,身体表面覆盖鳞片,表面光滑,有光泽感。而蛇表皮的这种光泽感是由于蛇皮的光学效应(光的折射)而形成的,并非由于蛇身上具有粘液,实际上,蛇的身上是没有粘液的。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

这这一点来看,皮质的表面光滑、有光泽感以及有一定的柔软度,这些特征都与蛇皮相呼应,自然而然就能让人联想到“蛇”这一生物。

皮质具有一定的拉伸性:拉伸性(弹性)是皮质材质的另一大特点,这也是皮质多用于制成箱包、工艺品以及某些乐器的重要因素。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

生活中的皮质品

而自然界中的蛇,也具备了这一特性。蛇往往能通过可以张大到180度的嘴巴,吞下大于它身体三到五倍的食物,同时通过体内强大的消化液,以及肌肉之间的挤压而消化食物。

然而蛇吞下食物后,它的体型也会庞大许多,蛇皮也自然而然地也就被拉伸了许多。就这一点我们可以看出,蛇是具备良好的拉伸性的,这又与皮质的拉伸性相契合。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

蛇的“延展性”

其实 ,在皮革分类中,蛇皮也算是皮革,因此,它具备拉伸性也是理所当然的。

所以,从以上两点看来,动画采用的皮质塔裙的拉伸性以及光泽感正好与“达尔文之蛇”相呼应。

“红色”也与动画中的主旨相呼应

其实,不仅仅皮质与动画的主旨有关系,就连皮质塔裙的颜色也与动画主旨有着一定的关联。

动画中,朱歌所穿的皮质塔裙是红色的,在日本文化中,红色本身是庄重、浓重、活泼等的象征,但在不同的背景下,它又有着其他的意义。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

日本的“红”

比如,在我们日常生活中,因为红光的波长(波在一个振动周期内传播的距离)很长,穿透空气能力强,更易引起注意,所以红绿灯中的红就是禁止之意。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

光的波长

除此之外,<strong>红色还有危险之意,这种危险的“红”在自然界中就比较常见了,比如红箭毒蛙、曼陀罗花以及赤练蛇等。

就拿曼陀罗花来说吧,这红看似美丽的花,却具有很强大的毒性,几乎可以说曼陀罗花全身都是毒,毒性之大,可以在短时间内毒死一匹马,可见其危险,而这种代表危险的红色在动画中也有体现。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

曼陀罗花

其实只要仔细观察,我们就不难发现,动画中朱歌的眼瞳也是红色的,虽然红色本身是一种积极的颜色,但红色的眼瞳却给人一种危险的信号,再搭上全红的塔裙以及发饰,似乎都在传递着“危险”的讯息。

而整个“达尔文游戏”不仅仅是一个以“吞噬”对手,获得点数为目的的“进化”游戏,同时,它也是一个以“进化”、弱肉强食为准则的生存游戏。

既然是以生存以及“进化”为目的,那自然也少不了斗争,也就少不了“鲜血”,而这又与朱歌身上的“红色”所代表的危险相对应。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

就上面来看,这种危险的“红”刚好与动画中的弱肉强食的“进化”观念相呼应。

《达尔文游戏》是一部以“进化”为主的生存类动画,适者生存,不适者淘汰以及弱肉强食的“进化”就是它的主旨。

《达尔文游戏》中,女主的塔裙会什么会是皮质的,而不是布料的

而动画中女主朱歌穿着的红色皮质塔裙,并不仅仅只是为了好看,它的存在是通过皮质特有的拉伸性、表面光滑以及光泽感来与动画中的“达尔文之蛇”相呼应,除此之外,也通过红色的色调来展示整部动画中弱肉强食的“进化”(或许也可以叫“生存”)所带来的残酷斗争。


分享到:


相關文章: