把”做夢”說成make dream? 難怪外國人聽不懂你在說什麼

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

做夢時好時壞,做了美夢,讓人回味無窮;做了噩夢,讓人瞬間驚醒,不禁慶幸“幸好只是一個夢”。

那麼做夢的英文是什麼?make dream?正確的英文表達是這樣的...

把”做夢”說成make dream? 難怪外國人聽不懂你在說什麼

01

have a dream of

做夢不是make dream,做夢是你想出來而不是製造出來的,所以做夢的英文表達是have a dream of,夢是已經發生了,使用時have要改成had表已過去。

I had a dream of traveling around the world yesterday.

我昨天夢見我環遊世界。

02

have nightmares

很多人半夜會被惡夢驚醒,也有對惡夢耿耿於懷,睡前適當的放鬆可以減少惡夢,那麼惡夢的英文表達是have nightmares,使用時同上。

You must have had a nightmare or something. You said my name

你一定是做噩夢了,你叫了我的名字。

03

sweet dream

一個好的夢會醒來會讓你有一個好的狀態,那麼美夢的英文表達是sweet dreams,睡前不妨對自己最珍惜的人說一句good night,sweet dream。

I hope you have a sweet dream tonight.

我希望你今夜有一個甜美的夢。

04

In your dreams

所謂能實現的叫夢想,不能實現的叫白日夢,當你幻想著自己成為百萬富翁時,旁邊的朋友一句"做夢吧你",讓你看清現實,做夢吧你的英文表達是in your dreams。

In your dreams, there is no way Bill Clinton will be president again.

做夢去吧,比爾·克林頓不會連任總統。

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: