諾貝爾文學獎獲得者黑塞經典名言194句,帶你走進有深度的心靈

助讀資料

諾貝爾文學獎獲得者黑塞經典名言194句,帶你走進有深度的心靈

赫爾曼·黑塞(1877-1962)德國作家。出生於德國西南部的小城卡爾夫的一個牧師家庭。自幼在濃重的宗教氣氛中長大,1891年,他通過“邦試”,考入毛爾布隆神學院,不久逃離。原因是經學院教育不但扼殺智慧還戕害人性。逃離神學院後黑塞漫遊各地,做過鐘錶匠、書店學徒。一八九一至一八九九年這一段獨立謀生時期讀遍了祖父和父親的豐富藏書和他當學徒的書店裡的新舊文學和哲學書籍。黑塞自稱那幾年的學習“較之正規學堂學習收穫更大”。西方一些黑塞研究家認為黑塞一生總是越來越深地沉浸於遠離生活的夢幻王國之中,這和黑塞這一時期所汲取的精神文化是分不開的,可以說,這一系列的精神偶像逐漸幫助黑塞構成了他的美學世界觀,這種美學觀點就是黑塞日後許多著作的思想背景。後來人們稱黑塞為“德國浪漫派最後的一個騎士”。

黑塞十三歲便已決心當詩人,二十一歲的黑塞自費出版了第一部詩集《浪漫主義之歌》,接著又發表了散文集《午夜後一小時》,卻都未獲得公眾承認。直至一九零四年第一部長篇小說《彼得·卡門青特》問世,一下子轟動德國。

一九零四年,黑塞和出身瑞士書香門第的瑪利亞·貝諾利結婚,婚後移居在瑞士農村的巴登湖畔,專事寫作。一九零四——一九一四年是黑塞創作的鼎盛時期,其中長篇小說《在輪下》(1906年)、《蓋特露德》(1910年)、《羅斯哈爾特》(1914年)、《克諾爾普》(1915年)都是作者早期重要小說詩歌文學作品。

第一次世界大戰後,墨塞的創作發生了明顯的變化,他醉心於尼采哲學,求助於印度佛教和中國的老莊哲學,並對榮格的精神分析產生了深厚的興趣。他試圖從宗教、哲學和心理學方面探索人類精神解放的途徑。這時期的長篇小說有《克努爾普》(1916)、《德米爾》(1919)、《席特哈爾塔》(1922)、《荒原狼》(1927)和《納爾齊斯與歌爾德蒙》(1930)等。這些書深受西方讀者的喜愛,得到極高的評價,其中《荒原狼》曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽為德國的《尢利西斯》。

30年代後,法西斯在德國猖獗,墨塞對社會前途陷入深深的懷疑與絕望之中,但他仍不倦地從東西方宗教與哲學中尋求理想世界,《東方之行》(1932)、《玻璃球遊戲》(1943)正是這一時期追求與探索的結晶。

黑塞被稱為德國浪漫派最後一位騎士,這說明他在藝術上深受浪漫主義詩歌的影響。他熱愛大自然,厭倦都市文明,小說詩歌文學作品多采用象徵手法,文筆優美細膩;由於受精神分析影響,他的小說詩歌文學作品著重在精神領域裡進行挖掘探索,無畏而誠實地剖析內心,因此他的小說具有心理的深度。1946年,由於他的富於靈感的小說詩歌文學作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供一個範例,黑塞獲諾貝爾文學獎。

經典名句集錦

【1】:如今我不再如醉如痴,也不再想將遠方的美麗及自己的快樂和愛的人分享。我的心已不再是春天 我的心已是夏天。我比當年更優雅,更內斂,更深刻,更洗練,也更心存感激。我孤獨,但不為寂寞所苦,我別無所求。我樂於讓陽光曬熟。我的眼光滿足於所見事物,我學會了看,世界變美了。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【2】:無法達成的目標才是我的目標,迂迴曲折的路才是我想走的路,而每次的歇息,總是帶來新的嚮往。等走過更多迂迴曲折的路,等無數的美夢成真後,我才會感覺失望,才會明白其中的真義。所有的極端與對立都告消失之處,即是涅盤。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【3】:對每個人而言,真正的職責只有一個:找到自我。然後在心中堅守其一生,全心全意,永不停息。所有其它的路都是不完整的,是人的逃避方式,是對大眾理想的懦弱迴歸,是隨波逐流,是對內心的恐懼 --赫爾曼·黑塞 《德米安》

【4】:你不是愛情的終點,只是愛情的原動力。我將這愛情獻給路旁的花朵,獻給玻璃酒杯裡搖晃著的晶亮陽光,獻給教堂的紅色圓頂。因為你,我愛上了這個世界。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【5】:如果有一天,我明白了什麼是愛情, 那一定是因為你。 --赫爾曼·黑塞

【6】:真誠是什麼意思?你指的是什麼? 你仔細看看動物,一隻貓,一隻狗,一隻鳥都行,或者動物園裡哪個龐然大物,如美洲獅或長頸鹿!你一定會看到,它們一個個都那樣自然,沒有一個動物發窘,它們都不會手足無措,它們不想奉承你,吸引你,它們不做戲。它們顯露的是本來面貌,就像草木山石,日月星辰,你懂嗎? --赫爾曼 黑塞 《荒原狼》

【7】:當一個人有所追尋時,他只會看到他所追尋之物。他之所以無所發現、無所獲得是因為他只專注於他所追尋之物,因為他執迷於自己的目標。追尋意味著有了目標,而尋見則意味著自由、包容,擯棄一切目標。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【8】:我無權去評判他人的生活,我只能為自己作出判斷。 意義與實在並非隱藏於事物的背後,而是寓於事物自身,寓於事物的一切現象。 當一個人能夠如此單純,如此覺醒,如此專注於當下,毫無疑慮的走過這個世界,生命真是一件賞心樂事。 人只應服從自己內心的聲音,不屈從於任何外力的驅使,並等待覺醒那一刻的到來;這才是善的和必要的行為,其他的一切均毫無意義。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【9】:現在我明白了歌德的笑,這是不朽者的笑。這種笑沒有對象,它只是光,只是明亮,那是一個真正的人經歷了人類的苦難,罪孽,差錯,熱情和誤解,進入永恆,進入宇宙後留下的東西。而永恆不是別的,正是對時間的超脫,在某種意義上是回到無辜中去,重又轉變為空間 --赫爾曼 黑塞 《荒原狼》

【10】:天才經常孤立地降生,有著孤獨的命運。天才是不可能遺傳的,天才經常有著自我摒棄的傾向。 --黑塞

【11】:如同白晝在早晨與夜晚之間出現一樣,我的生命就在流浪的衝動與對家的渴望中度過。也許,有朝一日我能達到那樣的境界,將流浪與異鄉藏諸於心,將景緻留駐於心,毋需只為了親自體驗而流浪。也許,我能把家鄉藏在心中,不再眷顧紅屋與花園,心中自有故鄉。如果真能如此,生命將截然不同!生命若有重心,所有的力量將從中散發。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【12】:嚴肅認真是由於過高估計時間的價值而產生的。我也曾過高估計時間的價值,正因為如此。我想活一百歲,而在永恆之中,你要知道,是沒有時間的,永恆只是一瞬間,剛好開一個玩笑 --赫爾曼 黑塞 《荒原狼》

【13】:聰明話沒有任何價值,只能讓人遠離自己的內心。而遠離自己是一種罪過。人必須像烏龜一樣,能完全蜷進自己的內心世界。 --赫爾曼·黑塞 《德米安:埃米爾·辛克萊的彷徨少年時》

【14】:幸福是一種方法,不是一樣東西。是一種才能,不是一個目標。 --赫爾曼·黑塞

【15】:鳥要掙脫出殼。蛋就是世界。人要誕於世上,就得摧毀這個世界。 --赫爾曼·黑塞 《德米安》

【16】:在極深禪定之中,人可以除滅時間並同時經歷所有過去、現在與未來,於是一切皆善,一切完美,一切即梵。因此,我認為一切的存在皆為至善--無論是死與生,無論罪孽與虔誠,無論智慧或是蠢行,一切皆是必然,一切只需我的欣然贊同,一切只需我的理解與愛心;因而萬物於我皆為圓滿,世上無物可侵害於我。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【17】:我渴求的,無非是將心中脫穎欲出的本性付諸生活。為什麼竟如此艱難呢? --赫爾曼·黑塞 《德米安》

【18】:每個人的生命都是通向自我的征途,是對一條道路的嘗試,是一條小徑的悄然召喚。覺醒的人只有一項義務:找到自我,固守自我,沿著自己的路向前走,不管它通向哪裡。 --黑塞

【19】:凡是竭盡全力趨向中心的人,凡是努力趨向真實的存在、趨向完善境界的人,外表看來總比熱情者要平靜得多,因為人們並不總能看見他們灼熱的火焰。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【20】:哪怕最不幸的人生也會有陽光明媚的時光,也會在沙礫石縫中長出小小的幸福之花。 --赫爾曼·黑塞

【21】:在這世間有一種使我們感到幸福的可能性,在最遙遠、最陌生的地方發現一個故鄉,並對那些極隱秘和最難接近的東西產生熱愛 --赫爾曼 黑塞

【22】:真正厭惡的不是金錢本身,而是人們對於金錢的慾望。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【23】:您心裡不知不覺產生一種幻覺,認為自己是孤獨的,沒有人與你相干,沒有人理解你。是不是這樣?事實上每個人都在絕對孤獨中漫遊,不可能讓別人真正理解自己,不能與他人分享或共同擁有什麼。你應該首先去嘗試理解他人,給他人帶來快樂,適應他人。為別人生活,不要把自己看得太重。 --黑塞 《蓋特露德》

【24】:如此瀟灑,如此尊嚴,如此謹飭,如此坦誠,如此單純而又如此神秘。一個人只有探入了自己的最深處才能有如他一樣的神態和舉止。我也必須探入自己的最深處。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【25】:人生苦短,我們卻費盡思量,無所不用其極地醜化生命,讓生命更為複雜。僅有的好時光,僅有的溫暖夏日與夏夜,我們當盡情享受。玫瑰花及紫藤已開開落落了兩回;白日漸短,每個樹林、每片葉子都帶著惆悵,輕嘆著美景易逝。晚風徐徐,拂過窗前樹梢,月光灑落在屋內的紅色石板上。故鄉友人別來無恙?你們手中握著的是玫瑰或是槍彈?你們是否依然安好?你們寫給我的,是友善的信,抑或是謾罵我的文章?親愛的朋友們,一切悉聽尊便,但無論如何,請切記:人生苦短。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【26】:真理的反面也同樣真實。只有片面的真理才能形諸於言辭;事實上,以語言表達或思維的一切都只能是片面的……當佛陀世尊宣講關於世界的教義,他不得不把世界分為輪迴與涅盤,虛幻與真如,痛苦和救贖。……而世界自身則遍於我之內外,從不淪於片面。從未有一人或一事純屬輪迴或者純屬涅盤,從未有一人完全是聖賢或是罪人。世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認為時間是某種真實之物。時間並無實體。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【27】:你的要求太高了,你的渴望太多了,這個世界把你吐了出來,因為你與眾不同。在當今世界上,誰要活著並且一輩子十分快活,不要低級娛樂而要真正的歡樂,不要錢而要靈魂,不要忙碌鑽營而要真正的工作,不要逢場作戲而要真正的激情,那麼,這個漂亮的世界可不是這種人的家鄉。 --赫爾曼·黑塞 《荒原狼》

【28】:這個古老的世界終將落幕,不久,機器將戰勝雙手,金錢將戰勝道德,理性經濟將戰勝田園之樂,沒有人知道究竟誰對誰錯。 像我這樣的古文明崇拜者將因而感傷,但不論我們的訴求是什麼,無人能反對我們的意見。我們明白,無論憑藉理性或感性,我們的想法與進步或浪漫、前進或落伍無關,而是與事情的表象或實際內容有關。我們明白,我們厭惡的不是鐵路與汽車、金錢與理性,我們討厭的是遺忘上帝,是心靈的淺薄。我們更明白,真正的生命、真正的真理凌駕於對立的概念之上,例如金錢與信仰、機械與心靈、理性與虔誠。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【29】:如今, 我已不再如痴如醉,也不再想將遠方的美麗及自己的快裡和所愛的人分享,我的心已不再是春天;我的心,已是夏天。我不在雀躍地將帽子跑向空中,也不再歡唱。現在,面對著香氣襲人的土地,我比當年首次邂逅時更優雅、更內斂、更深刻、更洗練,也更心存感激。如今的我,比以前更融入這南國的一切;而且它也為我娓娓訴說更豐富、更詳盡的故事。我的思念,不會再為朦朧的遠方增添夢幻的色彩。我的眼光滿足於所見的事物;因為學會了看,從此世界變美了。 世界變美了。我孤獨,但不為寂寞所苦。我別無所求。我樂於讓陽光將我完全曬熱;我渴望成熟。我迎接死亡,樂於重生。 世界變美了。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【30】:過去之心不可得,未來之心不可得。 所有的悲傷,所有的自我折磨和恐懼不都是存在於時間之中嗎?一旦征服併除滅了時間,不就可以征服世上所有的苦難與邪惡嗎? --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【31】:然而,我的生命正是缺乏重心,因而在一連串的極端之間搖擺、晃盪,一會兒渴望安定的家,一會兒渴望漂泊;忽而希冀寂寞與修道院,忽而渴望愛情與人群;曾收集無數書畫,卻又一一送出;曾縱情放浪,但又轉為禁慾修行;曾信仰生命、崇尚生命為一切之本,但又看穿所謂生命,不過是為了滿足肉慾享受而存在罷了。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【32】:他不再追求本質,不再企圖在這現象世界的另一邊追求自己的目標。當一個人以孩子般單純而無所希求的目光去觀看,這個世界是如此美好:夜空的月輪和星辰很美,小溪、海灘、森林和岩石,山羊和金龜子,花兒與蝴蝶都很美。當一個人能夠如此單純,如此覺醒,如此專注於當下,毫無疑慮地走過這個世界,生命真是一件賞心樂事。陽光的照射煥然一新,樹陰的涼爽煥然一新,溪流與蓄水池的氣味煥然一新,南瓜與香蕉的滋味也煥然一新。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【33】:大部分人在學會游泳之前都不想游泳 這話聽起來是否有點滑稽?當然他們不想游泳,他們是在陸地生活,不是水生動物。他們當然也不願思考,上帝造人是叫他生活,不是叫他思考,因為,誰思考,誰把思考當做首要大事,他固然能在思考方面有所建樹,然而他卻顛倒了陸地與水域的關係,所以他總有一天會被淹死 --赫爾曼 黑塞

【34】:“你想要從教義和教師那裡學到,而儘管他們教給你許多,卻無法傳授與你的那件事到底是什麼呢?”他接著想:“那就是自我,我希望學到有關自我的意義與本質。過去我一直想要擺脫自我並征服自我,然而我從未能夠征服自我,我只是在欺騙它,逃離它,躲避它。的確,世上沒有任何東西能夠如自我那樣佔據我全部的思緒。這是一個難解之謎:我存在,而且我是惟一的不同於任何其他人的獨立個體。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【35】:年輕人不依賴批判和負面的東西而生活 他們靠感情和理想 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【36】:當初,要是你沒有走向世界,而是做了思想家,你就釀成不幸。因為你會變成神秘學家。神秘學家,說的簡單和粗暴些,就是那種沒有擺脫想象的思想家,也就是說根本不是思想家。他們是一些隱秘的藝術家,是不吟詩的詩人,不揮筆的作家,不作曲的音樂家。他們中間有極富有才華和心靈崇高的人們,但毫無例外,全都是些不幸的人。你本來也會變成這樣子的。感謝上帝,你並未如此,而是成了一位藝術家,掌握了形象世界,成為了它的創造者和主宰,沒有作為思想家而陷入無可用武的窘境。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【37】:幸運既不能從理性,也不能從道德倫理進行解釋,幸運在本質上與魔術相近似,是人性階梯中比較原始和年輕的部分。傻人傻福,這是上天的恩賜和諸神的眷愛,非理性所能分析,當然也不是傳記可研究的材料,這是上天的一種象徵,越出了研究個人和研究歷史的範圍。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【38】:流浪者天生如此。流浪的衝動和浪跡天涯本身就是一種愛情、一種情慾。旅行的浪漫,一方面無非來自於對冒險的期待,另一方面則是潛意識裡的衝動,想將官能上的慾望昇華,任其化為煙雲消失無蹤。身為流浪者,我們這樣的人總愛將愛情深藏,只因愛情無法實現。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【39】:但事實上無論年長年幼,要進入書的世界,每個人都應當走自己的道路。有些人在早年變喜愛詩人的作品,而有些人則要經過很多年之後才能體驗到其中的奧妙; 然而,要自我教育,要通過書籍使精神成長則只有一條道路,那就是尊重自己所讀的書。有耐心和意願去弄懂它,謙虛地認可他,傾聽它。 只為消遣而讀書的人,所讀的書再多再好,讀過就會忘,讀後與讀前同樣貧乏。 我們所讀的書不會流失,會成為我們的所有,會留在我們身上,會做只有朋友能做的事,使我們欣喜,使我們得到安慰。 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【40】:我熄了燭火 夜從敞開的窗戶湧入 溫柔擁抱我,與我為友 與我為手足 我倆同患鄉愁 坐著充滿預言的夢 低談往日 在父親居所的時光 --赫爾曼 黑塞 《生命之歌》

【41】:然而他卻仍然羨慕世人,他越是變得與世人相似,他就愈加羨慕他們。他尤其羨慕常人具足而他所缺少的那一點:世人對自己的生活所持的那種重大感,他們深刻的歡樂與憂傷,以及那種永恆推動他們去愛的力量所帶給他們的焦慮而甜美的幸福。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【42】:人生十分孤獨,沒有一個人看出另一個,每一個都很孤獨。 --赫爾曼·黑塞 《霧中》

【43】:我通過我的靈魂與肉體得知,墮落乃為必需。我必然經歷貪慾,我必然去追逐財富,體驗噁心,陷於絕望的深淵。學會熱愛這個世界,不再以某種欲願與臆想出來的世界、某種虛偽的完善的幻想來與之比擬。學會接受這個世界的本來面目,熱愛它,以歸屬於它而心存欣喜。 --黑塞 《悉達多》

【44】:他不再去分辨不同的音聲--諸如愉悅之聲與哀泣之聲,童稚之聲與雄渾之聲;所有私募這的哀嘆,智者的歡笑,憤怒者的叫喊,瀕死者的呻吟都融入彼此,互為糾結與交織,以千萬種方式糾纏在一起,而所有的音聲,所有的目標,所有的渴望,所有的善與惡,哀傷與歡樂,所有這一切共同構成了統一的世界,所有這一切共同交融成萬物奔流不息的進程,所有這一切共同譜成了生命永恆的旋律。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【45】:“如果一株植物被折斷或枯萎”同一個月,他寫給姐姐阿德勒的信中說,“那麼它會趕緊結出種子,因為這正是它生存的意義。所以,當生活敏銳度受到傷害時,我會抽身回到工作,回到思考及藝術,因為那是我生命及存在的目的。” --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【46】:從古以來就是如此,科學的東西往往是為了找新瓶反耽誤了裝陳酒那樣,不能兩全其美,而藝術家們則在無憂無慮地堅持著不少表面錯誤的同時,給人以慰藉和歡樂。這是批評與創造,科學與藝術之間久已存在的力量懸殊的鬥爭,在這方面批評和科學總是有理的,卻未能討好於人,而創造和藝術卻不斷在散播信仰、愛情、慰藉、美夢和永生感的種子,而且不斷能找到肥沃的土壤。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【47】:真理是有的,我的孩子。但是你所渴望的'學說',那種絕對的、完善的、讓人充滿智慧的學說卻是沒有的。我的朋友,你也不應該去渴求一種完善的學說,而應該渴求讓你自己完美無瑕。神性在你自己心中,而不在任何概念和書本里。真理是體驗而得的,真理無法傳授。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【48】:“我可以淺嘗愛的甘泉。”他想,“這滋味是如此甜美、神奇。比起那些年輕小夥子,甚至比起十或十五年前的自己,我或許更懂得愛憐這朵初綻的花朵,或許將愛得更有智慧,更懂得珍惜。我比其他男人更溫柔體貼,年輕小夥子不會像我這樣,既珍惜又心存感激地品嚐這高貴的美酒。然而,在她面前,我將無法掩飾那陶醉過後隨之而來的厭煩感;除了激情之外,我無法假裝仍真心愛她,無法繼續扮演她幻想的理想愛人。我將看到她哭泣顫抖;我表面冷靜但心中卻充滿不耐。她將帶著醒悟後的雙眼,體會幻滅的剎那,屆時,她的嬌顏不再,甚至將因失去純潔而花容失色。我害怕那一刻的到來;甚至現在已開始擔心。” --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【49】:知識可以傳授,但智慧不能。人們可以尋見智慧,在生命中體現出智慧,以智慧自強,以智慧來創造奇蹟,但人們不可能去傳授智慧。我年少時就有過這種疑問,正是我的懷疑驅使我遠離教師們。我還有過一種思想,僑文達,你又會認為那是玩笑或只是一種愚蠢的念頭,就是說,每一真理的反面也同樣真實。比如說,只有片面的真理才能形諸於言辭;事實上,以語言表達或思維的一切都只能是片面的,只是半個真理而已,它們都缺乏完備 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【50】:我們既已分道揚鑣,各走各的路,因而我對你也就沒什麼可奉獻的,我雙手空空,沒有忠言,沒有撫慰,沒有友誼,我伸出援助之手,對你又有什麼益處呢?我坦白承認吧,你當年掩藏在輕鬆快活表面之後的不安與不幸感,頗令我反感和煩惱,它們向我提出給予你關注和同情的要求,而你的輕快態度又恰恰提出了相反要求。當時你讓我覺得有些煩人而且幼稚,此外多少還有點寒心之感。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【51】:人們越是深入而徹底地去探討一個命題,結果卻越是不可抗拒地陷入於反命題的誤區之中。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【52】:“我們作為人的任務是:在我們自己獨一無二的個體生命中,在遠離獸性接近人性的路上前進一步。” --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【53】有的人認為堅持會讓我們變得更強大,但有時候放手也會。

【54】:啊,在我們的生活中,在這心滿意足的、市民氣的、精神空虛貧乏的時代,面對這種建築形式、這種營業方式、這種政治、這種人,要找到神靈的痕跡是多麼困難啊!這個世界的目的我不能苟同,在這個世界我沒有一絲快樂,在這樣的世界我怎能不做一隻荒原狼,一個潦倒的隱世者!不管在劇場還是在影院,我都待不長,我幾乎不能看報,也很少讀現代書籍。我不能理解人們在擁擠不堪的火車和旅館裡,在顧客盈門、音樂聲嘈雜吵鬧的咖啡館裡,在繁華城市的小酒館小戲院裡尋找的究竟是什麼樂趣;我不能理解人們在國際博覽會,在節日遊行中,在為渴望受教育的人作的報告中,在大體育場上尋找的究竟是什麼樂趣。千百萬人正在為得到這些樂趣而奔走鑽營,我也可以得到這種樂趣,但我不能理解它,不能和他們同樂。 --赫爾曼·黑塞 《荒原狼》

【55】:我的生活確實古怪,他想,走過了奇怪的彎路。少年時,我只知道敬神和祭祀。青年時,我只知道苦行、思考和潛行,探索婆羅門,崇拜阿特曼之中的永恆。作為青年人,我效仿那些懺悔者,生活在森林裡,忍受酷暑與嚴寒,學會捱餓,教自己的身體麻木。接著,那位活佛的教誨又奇妙地啟迪了我,我感到關於世界統一性的認識又在我體內猶如自身的血液一樣循環不已。可是,後來我又不得不離開了活佛以及他那偉大的真知。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【56】:「鳥兒,為了掙脫到蛋的外殼而奮戰,蛋就是世界,如果想要活下去,除了破壞這個世界以外,別無他法。」 --赫曼?赫塞 《彷徨少年時》

【57】:人類已改變了,因而生活變得困難,幾乎所有年輕人都進城工作去了;在夏夜的門前臺階上或冬夜的爐邊,加人團聚的景象不復再見,人們不再有閒暇的時間,年輕人也幾乎無法說出森林裡各種花或蝴蝶的名字。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【58】:人當然可以不想象就進行思考,思考與想象沒有任何關係。思考不借助想象,而藉助概念和公式。剛好是在形象停止活動的地方,開始了哲學思考。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【59】:一個人若要完全理解另一個人,大概必須有過類似的處境,受過類似的痛苦,或者有過類似的覺醒體驗,而這卻是非常罕見的。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【60】:在沙漏和枯葉之間,我不想同精神打交道,我要的是無常,我想做孩子和花。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【61】:世上並沒有偶然,如果一個人務必要得到什麼,並最終得到了,這就不是偶然,而是他自己的功勞,他的意願將他領向了那裡。 --赫爾曼·黑塞 《德米安》

【62】:真實而活躍的只有他的內心生活,只有不安的心悸,焦灼的渴慕,夢境中的苦和樂,只有在夢中,他才感到踏實,於是便全心全意地去做夢。在讀書或學習的當兒,在同學中間坐著的當兒,他會突然神不守舍,忘記一切,完全沉湎在內心的激流和聲浪中,任其將自己捲入一道道深不可測、色彩繽紛、充滿了神秘音樂和奇妙景象的峽谷裡;在那兒,所有音響都美如他母親的歌喉,萬千種景物都親切得像他母親的明眸一樣。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【63】:你們的故鄉是大地,我們的故鄉是思維。你們的危險是沉溺在感官世界中,我們的危險是窒息在沒有空氣的太空裡。你是藝術家,我是思想家。你酣眠在母親的懷抱中,我清醒在沙漠裡。照耀著我的是太陽,照耀著你的是月亮和星斗;你的夢中人是少女,我的夢中人是少年男子…… --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【64】:我既是遊牧者,就成不了農夫,既是覓寶者,就成不了護寶人。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【65】:我們不能說學校的老師沒有感情,是思想僵化和失去靈魂的學究。唉,不是的,看到一個長期未顯露才華的孩子突然迸發出天才,看到一個男孩放棄了木劍、彈弓、弓箭和其他幼稚的遊戲,看到他開始要求上進,看到一個面頰圓圓胖胖的粗野孩子通過認真學習轉變成一個出色的、嚴肅的、幾乎是苦行僧似的男孩,看到他的臉變得老練和聰明,他的目光變得更深邃、目標更明確,手變得更潔白、更安分,這時,教師就會愉快和自豪得心花怒放。他的職責和國家委託給他的任務是束縛和剷除年幼男孩的本性粗野的力量和慾望,代之以樹立一種寧靜的、適度的和國家認可的理想。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【66】:無論如何,歌爾德蒙已經向他表明,一個負有崇高使命的人,即使在生活狂熱的混沌中沉溺的很深,渾身塗滿血汙塵垢,也不會變的渺小和卑微,泯滅心中的神性;他即使無數次迷途在深沉的黑暗中,靈魂的聖殿裡的神火仍然不會熄滅,他仍然不會喪失創造力。……他就清楚的知道,在這顆藝術家和誘惑者的心中有十分光明燦爛的東西,而且充滿著神的惠顧。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【67】:樹被砍掉了主幹之後,會在根旁萌發新芽,同樣,在患了病和被摧殘之後,人的心靈往往會回到春天般的萌芽時期和充滿遐想的童年,好像它能在那裡發現新的希望,把被扯斷的生命線重新連接起來似的。這些根部萌發的枝條雖然茂盛多汁,生長迅速,但這種生命只是表象,它永遠也不會再長成為一棵真正的樹。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【68】:地平線上那一絲特別的色彩,屋裡,花園裡或者森林裡那一種極細微的聲音,一隻蝴蝶的美麗外表或者不知何處飄來的香味,這些常常在瞬間引起我對早年的全部回憶。 --赫爾曼·黑塞 《童年軼事》

【69】:他便感覺到:藝術是父性世界和母性世界的結合體,是精神和血肉的結合體;它可以從最感性的事物出發,引向最抽象的玄理,也可以始於純粹的思維世界,止於血肉之軀。一切真正崇高的藝術品,一切並非只能譁眾取寵、充滿永恆的秘密的藝術傑作,比如師傅那尊聖母像,一切地地道道的、毫不含糊的名家精品,全無不有著這種危險的、笑意迎人的陰陽臉,這種男女同體,這種衝動的性感與純粹的精神並存。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【70】:向來都是今天這個樣子?這個世界自古以來就是為政治家、奸商、奴僕、和尋歡作樂的人們而存在的嗎,而不讓別人呼吸哪怕一點點空氣? --赫爾曼·黑塞 《荒原狼》

【71】:我樂於讓陽光曬熟。我的眼光滿足於所見事物,我學會了看,世界變美了。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【72】:人生就是孑然孤獨的樣子。獨處。 沒有一個人瞭解別人, 人人都很孤獨。 --黑塞 《在霧中》

【73】:大多數人都像一片片落葉,在空中漂浮、翻滾、顫抖,最終無奈地委頓於地。但是有少數人恰如沿著既定軌道運動的星辰:無常的命運之風吹不到他們,他們的內心有著既定的路程。 --赫爾曼·黑塞

【74】:生命即是苦痛 --黑塞 《悉達多》

【75】便是這樣, 愛流動、愛飛逝、愛生命, 愛得寬廣而忠貞, 絕不愛僵死的事物。 那固定不變的岩石、星空和珍寶, 我們很快便膩煩, 風和肥皂泡的靈性, 驅使我們永恆變化不停, 它們與時間結親,永不停留。 那玫瑰花瓣上的露珠, 那一隻小鳥的歡樂, 那一片亮雲的消散, 那閃光的白雪、彩虹, 那翩翩飛去的蝴蝶, 那一陣清脆的笑聲, 所有和我們一觸即逝的東西, 才能夠讓我們體會 歡樂或者痛苦。 我們愛和我們相同的東西, 我們認識風兒寫在沙上字跡。 --赫爾曼·黑塞 《寫在沙上》

【76】:人類的職責只有一個:找到自我 --赫爾曼黑塞

【77】:我們對自己要求越多,或者換句話說,我們當時的工作對我們要求越多,我們就越需要憑藉靜修作為積蓄能量的源泉,使我們的精神和靈魂不斷在協調和解中得到更新。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【78】:我輩芸芸眾生,都只是一個平常人,在人世間都只是一次嘗試,一段中途旅程而已。而每個人即使僅僅處於中途,那裡也依然存在和諧完美,他應該努力達到中心,而不是隻在邊緣打轉。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【79】:誰要是想著將來,就有生活的意義和目的。 --赫塞

【80】:每到夜深時刻我才真正感覺到我的根 我心靈深處神秘的處所受到的震撼 感覺到這一切的悽美和不可再現 到了此刻 我才能夠哭出來 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【81】:生命之初有神話。 --赫爾曼·黑塞 《彼得·卡門青》

【82】:我還有許多彎路要走,還會失望於許許多多的滿足。--一切都要等日後才能顯示它的意義。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【83】:偉大的藝術家在生活上都是不幸的。當藝術家飢餓的時候,打開他的袋子,袋子裡始終是不能充飢的珍珠。 --赫爾曼·黑塞 《生命之歌》

【84】:“僑文達,我感覺愛是世上最重要的。研究這個世界,解釋它或是鄙棄它,對於大思想家或許很重要;但我以為唯一重要的就是去愛這個世界,而不是去鄙棄它。我們不應彼此仇視,而應以愛、讚美與尊重來善待世界,善待我們自身以及一切生命。” “我理解你,但那恰恰是世尊所說的虛妄之相。他宣講寬容、克己、慈悲、忍讓--卻沒有愛。他禁止我們纏縛於塵俗之愛。” --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【85】:“我早已明白。我們的思維是一種不斷的抽象,不斷地脫離感性,努力建立一個純精神的世界。你呢,恰好是把最無常的、最易逝的事物銘刻在心上,恰好要在無常中揭示出世界的意義來。你不是避而不看無常的事物,而是投身到它中間去;通過你的至誠,無常變成了可以與永恆比擬的東西,具有至高無上的價值。我們思想家力圖接近上帝,方法是使世界和他分離。你接近他的方法不同,你愛他所創造的世界,並且對它進行再創造。兩者都是人的事業,難臻十全十美,但相比之下,藝術卻更純真。” --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【86】:年輕人,你要知道,嚴肅認真是時間造成的。我不妨悄悄地告訴你,嚴肅認真是過高估計時間價值的結果。我也曾過高估計時間的價值,正因為如此,我曾想活一百歲。而在永恆之中,你要知道,是沒有時間的。永恆只是一瞬間,剛夠開一個玩笑。 --赫爾曼·黑塞

【87】:對每個人而言,真正的職責只有一個:找到自我。無論他的歸宿是詩人還是瘋子,是先知還是罪犯--這些其實和他無關,毫不重要。他的職責指使找到自己的命運 - 而不是他人的命運 - 然後在心中堅守其一生,全心全意,永不停息。所有其它的路都是不完整的,是人的逃避方式,是對大眾理想的懦弱迴歸,是隨波逐流,是對內心的恐懼。 --赫爾曼·黑塞 《德米安》

【88】:每晉升一級,不是你有更多的自由,而是限制更多 --海塞

【89】:親身經歷塵世待了解的一切是件好事,他想到,孩提時代的我就知道塵俗的享樂及財富為邪惡之物。我長久以來就知道這一點,但我只是剛剛才有體驗。現在我不僅理智上,而且是以我的眼睛,我的心靈以及我的胃口深知其意。我懂得這一點真值得高興。 經歷是你最好的老師。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【90】:一般而言,對於淺薄者來說,對不存在的事物也許較之於具體事物容易敘述,因為他可以不負責任地付諸語言,然而,對於虔誠而嚴謹的歷史學家來說,情況恰恰相反。但是,向人們敘述某些既無法證實其存在,又無法推測其未來的事物,儘管難如登天,但卻更為必要。虔誠而嚴謹的人們在一定程度上把它們作為業已存在的事物予以探討,這恰恰使他們向著存在的和有可能誕生的事物走近了一步。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【91】:智慧是無法表達的。一個智者謀略表達的智慧,聽起來卻總像是愚蠢。 --黑塞 《悉達多》

【92】:再沒有比回想自己所愛的人更無結果的事情了。 --黑塞

【93】:就像日子在晨昏之間搖擺,我的一生也奔逝在旅遊的衝動和家居的願望之間。或許有一天我會達到一個境地,旅途與異鄉已經長入我的靈魂,它們的圖像已經深深印在我的心上,所以我就可以享臥遊之樂而不必實地印證了。又或許我會臻於另一個境界,我心即我家,那麼我也就再也不用理會花園、小紅房子等等的勾引了,--家在我之中! --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【94】:有勇氣承擔命運,這才是英雄好漢 --赫塞

【95】:而世界自身則遍於我之內外,從不淪於片面。從未有一人或一事純屬輪迴或者純屬涅盤,從未有一人完全是聖賢或是罪人。世界之所以表面如此是因為我們有一種幻覺,即認為時間是某種真實之物。時間並無實體,僑文達,我曾反覆悟到這一點。而如果時間並非真實,那麼現世與永恆,痛苦與極樂,善與惡之間的所謂分界線也只是一種幻象。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【96】:飛舞吧,我的靈魂,向著墜入夢魔的飛鳥,反覆呼喚,名為甦醒的造訪,別無他路。 --黑塞

【97】:中產階級奉行的是偉大人物的逆定理;不反對我,就是擁護我 --海塞

【98】:可究竟什麼叫做“實現自己”呢?這是一個哲學概念,我無法另作表述。對於我們這些亞里士多德和聖托馬斯的弟子來說,一切概念中最崇高的概念是:完滿的存在。完滿的存在即為上帝。其他存在的一切都是不完整的、部分的、混合的,由可能性所構成。上帝可並非混合的,而是一個統一體,他並非有可能性,而是完完全全的現實。我們呢,卻是暫時的、變化的,我們只是些可能性,對於我們來說,不存在完滿,不存在充分的存在。然而,當我們從潛力變成行動,從可能走向實現的時候,我們也就參加了真實的存在,也就進一步接近了完滿與神性。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【99】:思想和智慧是高尚的美德。 --海塞

【100】:你的內心總有一處寧靜的聖地,你可以隨時退避並在那裡成為你自己。 --赫爾曼·黑塞

【101】:世間美好和迷人的事物, 都只是一片薄霧,一陣飛雪, 因為珍貴而可愛的東西, 全都不可能長存; 不論雲彩、鮮花、肥皂泡, 不論焰火和兒童的歡笑, 不論鏡子裡的花容月貌。 還有無數其他美妙的事物。 它們剛剛出現,便已消失, 只存在短短的瞬間, 僅僅是一縷芳香、一絲微風, 懂得這一切,我們多麼傷心。 而所有恆久固定的東西, 我們內心並不珍愛: 散爍冷光的寶石, 沉甸甸燦爛的金條。 就是那數不清的星星, 遙遠而陌生的高掛天穹, 我們短暫過客無法比擬, 它們也不會進入我們內心。 --赫爾曼·黑塞 《寫在沙上》

【102】:渴望,對世界最熱烈的接觸,以狂野的方式與世界再度分離,對自我黑暗靈魂的熱切聆聽,對奉獻的陶醉,對奇妙之物的深深好奇! --赫爾曼·黑塞 《德米安:埃米爾·辛克萊的彷徨少年時》

【103】:於是這個早熟的少年在病中經歷了一次非現實的第二個童年。那幼年被人竊走的情操,此刻以一種突然爆發的渴念逃回到美妙朦朧的年代,著魔般地在回憶的森林裡迷失方向,到處遊逛,這些回憶的強度和清晰度也許是病態的。他以不亞於從前真正經歷它們時的熱情和溫暖來重溫這些回憶。被騙走和被剝奪的童年像久被堵塞的泉水一般在他內心噴湧。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【104】:不,我們內心所珍愛的, 卻是屬於凋零的事物, 而且常常已瀕臨滅亡。 我們最最心愛的, 莫過於音樂的聲調, 剛一出現便已消失、流逝, 像風吹、像水流、像野獸奔走, 還纏繞著淡淡傷感, 因為不允許它稍作停留, 稍有片刻的停息、休止; 一聲接一聲,剛剛奏響, 便已消失,便已經離開。 --赫爾曼·黑塞 《寫在沙上》

【105】:因為我和你一樣。因為我也和你一樣孤獨,和你一樣不能愛生活,不能愛人,不能愛我自己,我不能嚴肅認真地對待生活,對待別人和自己。世上總有幾個這樣的人,他們對生活要求很高,對自己的愚蠢和粗野又不甘心。 --赫爾曼·黑塞 《荒原狼》

【106】:我得在食與不食、睡與醒之間不斷轉換,同樣我也得在精神性與自然性、經驗世界與精神世界、正常秩序與革命騷動、天主教精神與宗教改革精神之間不斷來回擺動。一個人一輩子總是隻能尊崇精神性而蔑視自然性、總是隻能是革命者,從不做保守者,在我看來,這雖然是有德行、有品格、有立場,但也同樣是不幸、討厭、瘋狂的,這就好像一個人總是隻知道吃東西、只知道睡覺一樣。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【107】:過去,你對於我們詩人 乃是滋養和慰藉。 召回過去並使之延續 則是詩人的使命。 --黑塞 《黑塞詩選》

【108】:不幸福就是一種恥辱,不能向別人敞開你的生活、遮遮掩掩就是恥辱。 --黑塞 《羅斯哈爾德》

【109】:我認為,世界上最震撼人心的事莫過於此:一種宗教、一種教條、一種靈魂教育,經過幾千年時間不斷地培養,把善與惡、義與不義的理論總結得那麼細緻那麼緊湊,讓人知道,在神的面前,九十九個義人的份量並不比當一個罪人認罪時的份量多。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【110】:孤獨像只狼,張著可怕的大眼睛面對著他,他除了警覺地、目不轉睛地注視那對空空蕩蕩的眼睛,別無其它辦法將它驅走,而且一旦他轉移視線,狼就從身後襲擊他。深夜,當他四肢乏力、睡意綿綿的時候,孤獨會坐在他的床上,毒害他的睡眠和夢幻。 --赫爾曼·黑塞

【111】:我不會,像情書裡常見到的,把我的心遺落在這裡。啊不,我會把我的心帶走,因為我需要它,時時刻刻,即使在山的那邊。因為我是遊牧者而非安居的農夫。我崇拜不忠、多變和幻想。把愛固定在地球的某塊土地上對我來說是毫無意義的。我認為,一切我們所愛的,只不過是一種象徵。要是我們的愛附著在某樣東西上並且發展而成為忠貞,成為德行,我倒反而覺得事有可疑。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【112】:但是不重安居和不在乎邊界卻使我這樣的人頗能為未來指點迷津。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【113】:她以為一個男人像尋求冒險一樣、漫無邊際地尋找自己的職業,而不是意志堅定地從固定的一點開始,是有失體面的事 --赫爾曼·黑塞

【114】:解脫之路既不在左也不在右,它通向自己的內心,只有在那裡才有神,才有和平。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【115】:甚至也許不過是個短暫的氣泡和一個畸型物。 --赫爾曼·黑塞

【116】:最智慧也最危險的《新約》。......一個人為了得悉一句那些強有力的話要花上幾年的時間或陪上生命,或許那樣真的更好。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【117】:感受它身體在我手指間柔軟有力的掙扎,以及強壯四肢的拼命抗拒,我那童年捕獵的快感不期然又浮現了。然而這一回興致來得快,去得也快,我兀立當場,竟不知該拿這名俘虜怎麼辦才好。我發覺這件事毫無意義,再也沒什麼值得高興的了...目送它的逸去,忽然間我茅塞頓開,明白自己已經不再能夠從這座童年農園裡得著真正的樂趣了。我多麼希望跟著這班列車,朝廣闊的世界駛去 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【118】:理性者把世界合理化並對它施以暴力。他總是容易變得嚴肅認真。他是一個教育者。 理性者一向不太相信他的直覺。 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【119】:叨上天之眷顧,不僅苟活於今世,還經常被時代遺忘,得以悠然俯仰於天地間,享受前人常有的出神或馳想的光陰。如今世人不復有此閒情逸致,時間似乎相當寶貴,虛度光陰被視為惡習,我所描述的生活現狀,專家們稱之為“內縮傾向”,是規避自己生命責任,耽溺於個人遐想的懦夫行徑…… --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【120】:最危險的時期和對心靈最大的戕害,莫過於一天到晚沉思自己的性格、處境,孤獨地承受自己的不滿和弱點。 --赫爾曼·黑塞

【121】:但願來自內心的東西能夠真心誠意地維持下去! --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【122】:多麼奇妙,當你霧中漫步! 生命與孤獨何殊, 人人互不相識。 個個同樣孤獨。 --黑塞 《黑塞詩選》

【123】:這一切都激動著這個孤獨的人,微紅的燈光映照在潮溼的路面上得意地跳蕩著,車聲、腳步聲嘈雜,全部的熙熙攘攘也似乎都是理所當然的事情。這裡是有惡習和苦難、奢侈和自私,但這裡同樣有快樂和光輝、友誼和愛情,而最主要的就是人們生活在一個不必事事問個究竟的充滿生活情趣的自然世界裡,他曾經想著喚醒世界的良知,可是這個世界把他斷然拋在一邊,仍舊安然無恙,而他自己那點微不足道的幸福倒被打得支離破碎。 --赫爾曼·黑塞

【124】:在青春和愛情面前沒有辦不到的事。 --黑塞

【125】:跟女孩子爭論,我從不曾贏過。一次也不曾。 --黑塞

【126】:“我早已不相信人們對紛繁的萬事萬物的認識與洞察會高於這幸福的瞬間說呈現的表面條理性,會高於這個時不時可以體驗到的小小樂趣,即在一秒鐘內自我欺騙地把混沌想象成宇宙。” --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【127】:這些農務都是美好的工作,也富有教育意義,不過到頭來它們仍不免變成我沉重的負荷。人要是能把耕種當做消遣,做個客串的的農夫,那的確是美事一樁,可是一旦這一切變成了例行公事和指責,所有的快樂也就消失了。 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【128】:在我們生命中,無論平時情況怎麼樣,有時會出現那麼點像幸福、滿足的東西。是的,它不會長久停留,這或許更好。在那一刻間,感覺是多麼美妙,安居的感覺,擁有家園的感覺,與花草樹木土地泉水為伴的感覺,為一小塊地、為五十棵樹、為幾畦花、為無花果樹和桃樹負責任的感覺。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【129】:這種漂泊有何意義,我真不明白。 以這雙骯髒的作惡多端的手 多從臉上抹去鮮血和塵埃, 我只知道:這條路必須走到盡頭。 --黑塞 《黑塞詩選》

【130】:從此另一種幸福,全新的奇蹟 偶爾攫住我:只充當一面明鏡, 鏡中有些時辰,如月亮在水裡, 歇息著星星,諸神和天使的身影。 --黑塞 《黑塞詩選》

【131】:形象和目的有外在的相似之處 --黑塞

【132】:現在,面對著香氣襲人的土地,我比當年首次邂逅時更優雅、更內斂、更深刻、更洗練,也更心存感激。我已不再如痴如醉,也不再想將遠方的美麗及自己的快樂和所愛的人分享。我的心已不再是春天;我的心,已是夏天。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【133】:在地球上的一切在造物當中,唯獨我們人類對在這物質循環現象還時有不滿,這實在是耐人尋味的怪事--我們對一切物質守恆不滅的事實非但不知足,還妄想追求自己個人的永生呢! --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【134】:神聖而永恆的是精神。 我們只是它的賦形和工具, 我們的路由它帶領; 我們最內心的 熱望是:成為它,浴於它的光 --黑塞 《黑塞詩選》

【135】:因為劇烈的顫抖,他倚靠在門柱上,他的心情和一個流浪者於痛苦和絕望之中意外地看見家鄉的塔樓正向自己招手時的感覺完全相同。因為他一認出她驕傲昂首的姿態,從背後感覺到那看不見的面頰的輪廓,他就忘了世界上的一切,除了他和她。他知道,自己缺乏的只是去到她的身邊,受她褐色眼睛的矚望和雙唇的親吻,沒有它們,任何智慧都無法挽救他。他覺得現在一切都是可能的,都被忠誠地保留著;因為他充滿愛意地預感到,她僅僅為了他或者至少因為想著他才來赴會的。 --赫爾曼·黑塞

【136】:蓋因霍芬所能給予我的都給了,我無法在那兒繼續生活下去了,於是我經常短期外出旅行,外面的世界那麼寬廣,我甚至旅行到了印度,那是1911年的事。現在慣於大言不慚的心理學家把這種行為叫做"逃避",當然,逃避是原因之一。但那也是一種獲得距離以縱覽全局的努力。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【137】:作為居民中小小的一員從屬於一座美麗城市的喧鬧,隨便漫遊,而不必在孤獨的魔圈中受煎熬、於絞盡腦汁中虛度光陰,這,真是妙不可言。 --赫爾曼·黑塞

【138】:連理髮店的小夥計都擁有一個優勢:從一開始就通過自己的職業和地位同生活建立一種穩固和清楚的聯繫,在人類活動的整體結構中佔有一席合理的位置。 --赫爾曼·黑塞

【139】:思想家力圖通過邏輯去認識和表現世界的本質。他知道,我們的理智及其工具邏輯是一些不完美的手段--正如一位藝術家也清楚的瞭解,他的畫筆或雕刀是永遠不能把天使或聖者的光輝本質完滿地表現出來的。但儘管如此,思想家也好,藝術家也好,卻仍以各自的方式在努力著。因為他們不能不這樣做,非這樣做不可。因為一個人只有盡其天賦之所能去努力實現自己,才能做他可能做的最崇高和唯一有意義的事。所有過去我一直告訴你:別模仿那些思想家或苦修者,要走自己的路,努力實現你自己吧! --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【140】:要堅持有一天能變成堅硬的石頭!我們永遠渴望有一天我們的權利得以實現。但留給我們的只有恐懼,在人生旅途上永遠把我們追逐。 --海塞

【141】:於是兩位老人默默而聽。那多種音聲的河水之歌輕輕地迴響。悉達多凝視著河水,流動的水面浮現出許多形象。他看到自己的父親孤獨地為失去愛子而哀痛;他也看到自己,孤獨一人,無法擺脫對遠方孩子的思念;他還看到自己的兒子,也是孤獨一人,沿著燃燒的慾望之路急切前行。每個人都執著於自己的目標,每個人都為自己的目標所困擾,每個人都在經受痛苦。河水之聲憂傷,帶著悲哀與渴望,向自己的歸宿流去。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【142】:原諒我,有件事我沒能早一些告訴你。本來,當初在主教的宮堡中,我到地牢來探望你時,或者當我看到你完成的第一批雕像時,或者在一個別的什麼時機,我就應該對你說。讓我今天告訴你吧,我是多麼愛你,你對我是多麼寶貴,由於你,我的生活變得多麼豐富啊!這在你不會很有意義;你對愛情已經司空見慣,很多女人寵愛你。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【143】:不管有了成就也好,還是有了虛榮心也好,不管是諷刺別人也好,還是我自己愛情的痛苦也好,總之,在歡樂與悲傷中,溫暖的青春光輝仍然在照耀著我。 --海塞

【144】:所謂祖傳秘方都有特定的對象,這個人為了擁有這項權利常要付出相當大的代價 --海塞

【145】:他喜歡那種焦慮的感受,那種一場賭局中大筆賭金去向懸而未定時所感到的沉重而可怕的焦慮。他喜歡那種感覺並不斷尋求其重複、強化和刺激,因為只有在這種感覺中,他才會在自己那種厭膩無味、無聊透頂的生存狀態下體驗到某種快樂、某種刺激以及某種生存的活力…… --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【146】:如今的某些知足的市民和勤奮的官員,倘若沒有學校這種努力,不知其中會有多少人變成放任不羈、魯莽從事的改革家或者想入非非、一事無成的夢想家呢!這些人身上野蠻的、不守規矩的、毫無文化的東西必須預先摧毀,危險火苗必須先行撲滅。自然界所創造的人是些猜不透、看不清、危險的東西,他是一股從未知的山上傾瀉下來的洪流,是一片沒有道路和秩序的原始森林。正像原始森林必須加以砍伐、整理和強加限制一樣,學校必須摧毀、征服和強力限制這種自然人。它的任務是按照官方批准的原則把他們教育成社會有用的一分子,喚起他身上的某些品質,這些品質的充分培養,是靠營房中的嚴格訓練來達到登峰造極的地步。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【147】:我四處流浪,疲憊且滿面塵垢, 青春,在我身後踟躕駐足 它猶豫著,低下俊美的頭 不願與我,共赴未竟的前途 --黑塞 《黑塞詩選》

【148】:對於一切表面熱情的東西他都感到厭惡……卡爾哈默爾不是合適的對象,可是如果另外任何一個人前來設法使勁拉攏他,他是會樂意順從的。他像個靦腆的姑娘似的坐著,等待著,看看有沒有這樣一個人來找他,一個比他更強、更有勇氣,能打動他並迫使他走上幸福之路的人。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【149】:我們應當在不同的崗位上,隨時奉獻自己。 --海塞

【150】:當然也只是一種殘缺不全的自我,捨棄極端,他就實現了康泰與安寧 --海塞

【151】:國王和他的侍從坐在筵席上, 一隻膽大的小鳥飛過殿堂。 “朋友,你們告訴我, ”國王言語, “難道這隻小鳥不是個譬喻? 來自黑暗隨即又隱入黑暗, 它只在光亮中待了一瞬間。 也這樣來而復去不留痕跡, 我們在光明中沒有多少日子。 ” 有人回答: “自己安息的地方 小鳥都知道,就在它的故鄉。 人生如夢如黑夜,虛幻又蹉跎, 我們是可憐的眠者。但上帝醒著。 ” --黑塞 《黑塞詩選》

【152】:隨興漫遊是青春的樂趣, 這樂趣隨著青春一道消失; 從那以後我踏上旅途, 除非我心中有一個目的。 可是隻飛向目標的目光 無緣享受漫遊的快感, 林泉和風光守候在路旁, 我卻對這一切視而不見。 我現在要繼續學習旅行, 以免瞬間的純淨的光彩 因渴求星辰而變得蒼白。 這是旅行的藝術:隨星宿的陣容 一同飛逝,即或停一停 也是去迷人的遠方的途中。 --黑塞 《黑塞詩選》

【153】:憂鬱像發病一樣時時來襲,我不知道兩次發作之間的間隔,但我的天在緩緩結集雲層。開始時總是感到心神不寧,伴著一種對恐懼的預感,很可能夜裡還會做許多夢。平素讓我喜歡的人、房屋、顏色、聲音等等都變了樣。音樂叫我頭疼。所有的信都叫我掃興甚至懷疑其中懷有惡意。如果這時候不得不與人交談,真是莫大的痛苦,而且結果必然是不歡而散。這就是那種時刻,他是人自動戒絕不能有槍;卻又四人恨不能有。怒氣、怨氣和痛苦波及到一切:人、動物、天氣、神、手上讀著的書和紙、身上穿的衣服的料子,等等、等等。但是嗔怒、遠帆卻不限於對物,它們最終會彈回到自己身上,我自己才是該恨之人。我自己才是把這世界攪的烏七八糟和麵目可憎的罪魁禍首。 --赫爾曼·黑塞 《溫泉療養客》

【154】:在政壇上奔馳,必須要有相當的思想水平 --海塞

【155】:他希望自己一道消失、安眠、死亡,然而他那年輕的生命力違反這種願望,並堅韌地默默地活著,他感到痛苦萬分。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【156】:我深信那句話:人對自己才是最殘忍的。但是,人只應服從自己內心的聲音,不屈從任何外力的驅使,並等待覺醒那一刻的到來,這才是善的和必要的行為,其他的一切均毫無意義。 --黑塞 《悉達多》

【157】:夢仙子的魔盒裡究竟有些什麼? 首先我要堆積如山的上等糞肥 然後給我一條不生雜草的步道 一對從不殘害小鳥的貓 還要一撮魔粉,揚手便教 蚜蟲化作一簇薔薇 刺槐變成整片椰林 讓我收成時獲利豐厚 夢仙子啊!請再恩賜清水 澆灌我插條播種後的田畦 賜給我從不徑自開花的菠菜品種 以及一輛自動行走的推車 還有,請給我一種比較可靠的毒鼠藥 一套能防冰雹偷襲的氣象法術 一座小型登山纜車來往廄房和住宅之間 以及每晚為我更換一副全新的背脊 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【158】:所有這些當紅人物都只能領一時之風騷,他們的照片和締造的紀錄維持不到一天,之後也就乏人問津,因為新的流行隨即接踵而至。抱著這種有點言過其實而無知的樂觀主義,一個宣稱戰爭、災禍、死亡和痛苦都是愚蠢事物的人,可以徒託空言,卻一點也不打算付出任何關心或面對問題。而這種依照美國模式醞釀出來的過度膨脹的樂觀主義,也將會激起同樣過於激烈的反彈,就是招來倍加嚴厲的批評,使對立惡化,造成人們對時尚主義與插畫圖片所反映的絢麗兒童世界,懷著厭憎的排斥。 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【159】:因為每個鉗工都曾愛過師傅的女兒,都曾用錘向可惡的師傅打去,都曾痛打過七名工廠工人。這個故事一會兒發生在巴登,一會兒發生在黑森或是瑞士。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【160】:萊夏爾特博士不知道他的朋友們斷斷不是青年藝術家中的精華,因為他們的言談、舉止和洋洋灑灑的理論知識處處表明他們自認為是精華。他不知道他們充其量只是平庸之輩,甚至也許不過是個短暫的氣泡和一個畸型物。他也不知道漢斯·柯內艮的判斷多麼缺乏深度和嚴肅性:他要求樸素的風景畫具備偉大的風格,要求諷刺畫具有濃重柔和的色彩,要求習作畫具有出神入化的效果,要求畫架畫維妙維肖,結果他的要求總是一切能工巧匠的藝術遠所不能及。至於柯內艮自己的作品是否如此出類拔萃,是否可以給他如此提出要求和作出如此批評的權利,他則不去考慮。他漠視朋友們的理想與行動的差別,而這,正是青年人的習性及其引為誇耀的特權。 --赫爾曼·黑塞

【161】:展現在我眼前的世界正期待著我去發掘出它的一部分寶藏,揭去矇住它的偶然與鄙俗的紗幕,用詩人的力量把我所發現的從衰亡中搶救出來,使之永存不朽。 --黑塞

【162】:吉本拉特先生由於此刻的寂靜,由於此刻充滿奇特痛苦的思想,正猶豫地、不知所措地向著他那習以為常的生命的下坡路走去。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【163】:“鷹巷”是會出現童話世界、發生一種奇蹟、一樁空前恐懼事件的唯一地方。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【164】:虔誠者將世界神話化,又經常不將它當一回事。他總是那麼傾向於遊戲人間。虔誠者總是那麼傾向於不相信他的理智。 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【165】:如此胡鬧風靡一時,被青年人奉為時髦;有些聰明而平庸的藝術家也一本正經地用這類推理來補償自然情趣的不足或為此辯解。可是事事認真的萊夏爾特有一段時間卻對這一切都鄭重其事,並因此把遊手好閒之輩耽於空話的本事悉數學到了家,而這種活動正是一切有價值的工作的死敵。 --赫爾曼·黑塞

【166】:庭院含悲,一任冷雨撲打殘花。夏日為之戰慄,吞聲愁對季末的到臨 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【167】:我已經死過多少痛苦的死亡! 重生乃是每個死亡的報償。 --黑塞 《黑塞詩選》

【168】:我們不能讓我們的心遠離生活,但可以塑造我們的心去超越偶然,從而不屈不撓地去凝視痛苦。 --赫爾曼·黑塞 《生命之歌》

【169】:我覺得自己也似乎變了,我已經不再是單純的人,而和所有的人一樣,能看見每個事物的友善和敵對的性質,我不能喜歡這個討厭那個,而是要為自己的無知而覺得可恥,我在自己輕率的青年時代裡第一次清楚地明白,自己不能過於簡單地看待生活和人們。憎恨和熱愛、尊敬和輕視是要永遠結合在一起的,我不能把它分離和對立。 --赫爾曼·黑塞 《生命之歌》

【170】:在霧中散步真是奇妙! 一木一石都很孤獨, 沒一棵樹看到別棵樹, 棵棵都很孤獨。 當我的生活明朗之時, 我在世界上有很多友人; 如今,由於大霧瀰漫, 再也看不到任何人。 確實,不認識黑暗的人, 決不能稱為明智之士, 難擺脫的黑暗悄悄地, 把他跟一切人隔離。 在霧中散步真是奇妙! 人生就是孑然獨處, 沒一個人瞭解別人, 人人都很孤獨。 --黑塞 《霧中》

【171】:自古以來,在天才和教師這個行當之間就始終存在一條深深的鴻溝。天才們在學校裡的表現,一開頭就叫老師們憎惡。在老師們看來,天才是那種壞學生:他們不尊敬教師,十四歲就開始抽菸,十五歲談戀愛,十六歲出沒於小酒店,他們看禁書,寫狂妄的文章,有時帶著譏諷的神色盯著老師望。在教室日誌裡填寫著他們帶頭鬧事,要給他們禁閉處罰的記載。一個學校老師寧願在他班上有幾個笨驢而不願要一個天才。仔細看來,他也是對的嘛,因為他的任務並不是培養非凡的天才,而是通曉拉丁文的人、數學家和老實人。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【172】:像一層紗幕,像一層薄霧,一種心靈的厭倦在悉達多身上沉積下來-- 一天又一天地更加濃厚,一月又一月地更加灰暗,一年又一年地更加沉重。正如一件新衣服隨著時間的推移變得破舊,失去了往日鮮豔的顏色,變得骯髒起皺,縫邊已經綻開,而到處都出現了磨損而易破的地方。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【173】:納爾齊斯在接待他時並不顯得特別莊重。院長面無表情地聽他的朋友講自己的冒險、痛苦與罪惡,提了不多幾個問題,從未打斷他,甚至聽到歌爾德蒙承認自己已對上帝的公正與仁慈失去信仰時仍然無動於衷。當他聽出歌爾德蒙受了許多磨難與驚駭,不止一次已瀕於毀滅的時候,他卻有些吃驚;可隨後又不得不微微笑了,為他的朋友始終保持著天真無邪的本性而深深感動。因為他發覺,歌爾德蒙為之憂慮和懺悔的不虔誠的想法,與他本人思想中的懷疑和危機相比簡直算不了什麼。 --赫爾曼·黑塞 《納爾齊斯與歌爾德蒙》

【174】:不確切是一切偉大事物的本質 --海塞

【175】:我天天趕路卻沒有目標, 從不想停下來歇一歇腳, 我的路似乎沒有盡頭。 終於發現我只是在轉圈, 於是對旅行感到厭倦。 我生命的轉折就在那時候。 現在我猶豫地走向目標, 因為在每條路上,我知道, 都站著死神並向我招手。 --黑塞 《黑塞詩選》

【176】:不為戰爭和毀滅效勞,而為和平與諒解服務 --海塞

【177】:現在我們告別哈里,讓他獨自繼續走他的路。如果他已經擠身於不朽者的行列,已經到達他夢寐以求的地方,他會以怎樣驚異的目光回顧他走過的曲折複雜、搖擺不定的生活途徑?他會如何的對這隻荒原狼投以鼓勵的、責備的、同情的、快樂的微笑? --赫爾曼·黑塞 《荒原狼》

【178】:從乳白色雲縫透出的月光 細細點數尖尖的竹影, 將高高的貓弓背石橋的影象 描到水上,圓而明淨。 就是這些影象令我們傾心, 以世界和夜晚作幽暗的底子 神奇地漂浮,神奇地一氣呵成 隨即被抹去,被下一個時日。 桑樹下面那位沉醉的詩人, 毛筆和酒盞都掌控自如, 揮灑出月夜,美得教人銷魂 清輝柔和,陰影晃悠。 以他迅疾的筆觸他欲留住 月亮和雲彩,這醉者眼前 漂流而去的所有事物, 他好歌詠這些易逝的情景, 好與她重逢,嬌柔的紅顏, 並賦予這一切神性和永恆。 於是一切將永不消散。 --黑塞 《黑塞詩選》

【179】:我的歡喜的嘴又想要貼穩 你那賜福於我的親吻的嘴唇, 我想攥緊你的可愛的手指, 讓它們在我的指間悄悄遊戲, 讓我的目光飢渴地融入你的目光, 讓你的長髮把我的頭深深掩藏, 我想以永遠醒著的青春的肉身 給你肉身的衝動以忠實的回應 並憑藉心中常新的愛的火焰 千遍萬遍地更新你的嬌顏, 直到我倆完全滿足,再沒有痛苦, 懷著感激享有福樂的棲居, 直到我倆以無為將一切超脫, 像神仙一樣漫遊,心平氣和。 --黑塞 《黑塞詩選》

【180】:他看到的不再是他朋友悉達多的臉龐,他彷彿看到許許多多其他的形象,一個長長的系列,一條不息的形象之流--百種,千種,萬種,無數的形象不斷生生滅滅然而又似乎同時並存;所有這些形象一刻不停地變幻和更新,而它們又都復歸於悉達多。他看見一條魚的形象,一條眼睛已黯淡無光的垂死的魚,正及其痛苦地大張著嘴;他看見一張新生嬰兒的臉龐,面色赤紅,滿是皺紋,正張口欲哭。 --赫爾曼·黑塞 《悉達多》

【181】:一座建築,其中的每一塊磚頭唯有在整體中才具有自己的意義。離開了整體便無路可走。因而一個人上升得越高,承擔的職務越重要,自由反倒越來越少,而責任越來越多。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【182】:如果那些依賴金錢和機器的健壯的人能無憂無慮地度過一個世代,那麼他們未來必定得依靠醫生、老師、藝術家及魔法過日子,同時必須付出昂貴的代價,來引領他們進入美與心靈的奧秘中。 --赫爾曼·黑塞 《堤契諾之歌》

【183】:儘管熱浪逼人,這幾天我還是經常外出走走,因為我十分清楚當前的好景非常短暫,時機稍縱即逝,甘甜的成熟將會轉眼間開始衰亡。面對晚夏的一切美好,我的確是即貪婪又慳吝的,不僅什麼都要觀賞,什麼都要觸摸,凡是夏季之豐盈所賜與人類感官的,我都想嗅嗅嚐嚐。我甘願被這一時興起的貪得無厭的佔有慾所盤據,將此刻美好的一切私藏到冬天,到來日來年,到我垂老的時候。其實除了這點私心之外,我從來不曾熱切地想要佔有什麼。我一向輕看別離,也容易割捨事物,這會兒卻叫一種鍥而不捨的熱衷所主宰,有時自己也不免覺得好笑。 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【184】:在眾人之上玩弄權勢固然極夠引誘人,但權勢本身也潛伏著毀滅及危險的種子 --海塞

【185】:面對面地看看這些對他的可怕決心還一無所知的人,這對他也是一種苦澀的快樂。每次他碰到醫生,總不由得心裡想道:“嘿,你等著瞧吧!” 命運叫他為他自己陰暗的企圖感到高興,它看著他每天從死神的杯中享用幾滴歡樂和活力之酒。原因可能並不在於這個生命是傷殘的、年輕的。然而這個生命應該先畫完它的圓圈,不該在它淺嘗一下生活中的苦樂之前,就讓它從平面圖上消失掉。 --赫爾曼·黑塞 《在輪下》

【186】:比榮譽、美酒、愛情和智慧更寶貴、更使人幸福的東西是我的友誼。 --海塞

【187】:注重健康,崇尚精明幹練,鼓吹無憂無慮的樂觀主義,用談笑擯斥一切深刻的問題,懶於追根究底,講究及時行樂的生活藝術--這些都是當代人所揭櫫的口號,希望藉此麻痺自己對世界大戰的沉痛回憶。他們過於天真無邪,一味效法美國,像戴著健康寶寶面具的演員,流露出誇張的童騃;他總是交到令人難以置信的好運,張著輝煌燦爛的笑容。我們的社會正瀰漫著這種樂觀風氣, 每天粉飾太平,年輕電影明星的照片貼得到處都是,破記錄的數字也不斷翻新。 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【188】:每當大地呼喚我們,每當迴歸之路招呼我們漫遊者回家,每當床榻示意我們不知疲倦的人休息,我總覺得,一天的結束絕對不意味著告別和畏懼屈從,而是讓人懷著感激之情,貪婪地品味最深的體驗。 --赫爾曼·黑塞 《旅行的慾望》

【189】:打從孩提時代起,我一直有一個嗜好--喜歡欣賞大自然裡奇特的造型...我喜歡的主要有水、火、煙、雲和浮塵的變幻,但另外還有一種更特別的東西,那就是一閉起眼便在眼簾上漂浮打轉的色斑...沒有任何一種活動能如此輕易地讓人發現自己是個造物者,認知自己的心靈原來持續地參與著世界的具體創造...靈魂是永恆的。我們雖然不識得它,但它多半化身為愛情的力量和創造力,讓人感受到它的存在。 --赫爾曼·黑塞 《園圃之樂》

【190】:每逢個人與團體發生矛盾,我們便正好可以將此作為考察其個性是否傑出的試金石。我們毫不贊同那類受慾望和貪心驅使而破壞秩序的叛徒,我們只懷念那些獻身者,他們才是真正悲劇性的人物。 --赫爾曼·黑塞 《玻璃球遊戲》

【191】:官職愈高,約束愈大;權力愈多,職責愈得重;個性愈強,自我意識愈薄 --海塞

【192】:總是來回抖動 花枝掙扎於風中, 總是上下求索 我的心像一個孩童 在明亮與昏喑的日子之間, 在企求與放棄之間。 直到花朵飄零, 枝條上果實飽滿, 直到厭倦了童年, 這顆心歸於平靜 並表白:這總不消停的生命遊戲 絕非枉然,滿是歡喜。 --黑塞 《黑塞詩選》

【193】:“當藝術家停留在這邊,在熟悉的白日裡,在這市民居住的地方,他就被語言的貧乏壓得喘不過氣來,作為詩人,他好像走在荊棘路上。一旦進入靈魂之國,風就從四面八方向他絮語,星星奏起音樂,山脈向他微笑,於是世界變得完美,成了神的語言,那兒不缺一個字,不缺一個字母,在那兒,一切都說得出,一切都有聲音,一切都得到解脫。” --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》

【194】:一個人一旦踏上成熟的道路,他就不會再有所失,他只會有所得。知道那個時刻也降臨與他,他將發現鳥籠開著,於是帶著最後的心跳逃離充滿缺陷的世界。 --赫爾曼·黑塞 《朝聖者之歌》


分享到:


相關文章: