約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

說到二次元中容易讀錯的名字,《約會大作戰》中的四糸乃,可謂總是榜上有名。而其實四糸乃的名字看起來並不複雜,可很多人包括我在內都曾將它讀錯過!那麼,在那些年,我們究竟把四糸乃的名字讀錯了多少次?

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

在剛接觸《約會大作戰》,見到四糸乃這位角色的時候,相信許多人都和我一樣,會下意識將她的名字讀作四糸(xi)乃,也就是說強行地把糸當成聯繫中的系。可當我們再仔細一看,才發現這其實根本就是兩個不同的字,因此不能讀作四糸(xi)乃。(再讀成這樣的人,你們的語文老師真的要被氣死了,竟連字都不會認了)

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

不過,話說回來,糸這個字有xi這個讀音嗎?答案是否定的。通過查閱漢字的字典,我們可知糸其實是一個多音字,但也有且僅有(mi)和(si)兩種讀音。可是呢,正因為糸是多音字的關係,這也就催生出了四糸乃名字的兩種讀法。

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

有的人包括很早之前的我,都認為是讀作四糸(mi)乃。畢竟從字典上對糸的讀音的註解來看,(mi)有細絲、微小等多個意思,這比起僅有同“絲”一個意思的(si),顯得更為貼切。再說了,如果將(mi)解釋為微小的意思的話,或許與四糸乃的小蘿莉形象也是有些相符的。當然,還有一方面原因,可能就是四糸(mi)乃讀起來並沒有那麼拗口。

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

可事實上,四糸乃中的糸的準確讀法其實應該是四糸(si)乃。我們通過參照四糸乃的羅馬音よしの,以及《新選漢和辭典》中對糸這個字的註解來看,(mi)這個讀音對應的並沒有し這個發音,反倒是在(si)的讀音註解中赫然寫著し的發音。因此,不要再將小四稱呼為四糸(mi)乃啦!

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

然而,在搞清糸的讀音之後,我們終究還是將四糸乃的名字給讀錯了,又或者說是沒能把四糸乃的名字讀全了!相信許多人和我一樣,肯定都曾以為四糸乃不是姓四,就是姓四糸。可在第21卷小說推出之後,我們算是被老橘打臉了,四糸乃的全名應該是氷芽川四糸乃,她的姓其實是氷芽川。這裡必須說一下氷這個字,它的讀音與意思等同於漢字“冰”,主要用於日語當中。

約會大作戰:那些年,我們把四糸乃的名字讀錯了多少次?

好了,關於氷芽川四糸乃的內容就聊到這裡了,相信大家這下應該不會再讀錯了,其實寫作四糸乃,讀作老婆也可以的!最後,再問問各位小夥伴,你們都曾把四糸乃的名字讀錯了多少呢?歡迎吐槽!


分享到:


相關文章: