軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

俗話說:人如其名。這點放在“艦娘”身上大概也不例外,一些功勳卓著的名字,如“企業”號在美國海軍中即將進入“第九代”。另有一些問題小學生,如“威廉·D波特”號卻不那麼受人待見。雖然都叫同一個名字,但畢竟只是一國海軍內的“艦名傳承”,算不得重名。但對於不同國家而言就說不準了。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

企業和進取?

之前提到過“企業”號,她在太平洋戰場的輝煌,就無需贅述了。總之功勳卓著的CV-6“企業”號,以其戰功備受人們尊敬與推崇。名字也順利的“延續”到第一艘核航母CVN-65上,預計兩年後還會傳承到CVN-80身上。不過說到底,“企業”之名不過是英文“Enterprise”翻譯而來的,既可以指“企業”,也代表“進取”和“勇往直前”的美德。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

太空版“企業”

歷史上,英法兩國都有相當數量的船隻叫了同樣的名字,而且歷史也遠比美國悠久。其中,法國至少有23艘帆船被命名為“企業”(法文:l'Entreprenant‎)。而英國那邊也至少有15艘船被賦予了同樣的名字,當然根據習慣我們多數給翻譯成了“進取”號。最近的一艘是皇家海軍的調查船,而比較出名的一艘是二戰英國的輕巡洋艦“進取”號。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

英國“進取”號巡洋艦,某種程度上講也算是“企業”

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

英國最新一代“進取”(企業),是艘海洋調查船

曙光女神

同樣是英國船,林仙級4號艦“曙光女神”號(英文:Aurora,古羅馬神話中掌管黎明與曙光的女神)與中國關係密切。其本是1945年英國為補償二戰時期徵用中國船隻而贈與中國的,並改名“重慶”號。1949年,起義後成為解放軍史上第一艘巡洋艦,但幾天後就在港內被國民黨飛機炸沉,“曙光女神”沒能看見勝利的曙光,這不得不說是個遺憾。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

1942年時的“曙光女神”號

當然,與革命相關的“曙光女神”也不只這一艘。十月革命一聲炮響的“阿芙樂爾”,同樣也是艘“曙光女神”(俄語為Аврора,阿芙樂爾是音譯)。時至今日,這艘“曙光女神”依舊停泊在聖彼得堡的涅瓦河畔,靜靜地訴說著無聲的歷史。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

這可能是俄羅斯保養最好的水面艦艇

歐根歐根歐

如果說以“詞組”或“神話人物”命名情有可原。不同國家以同一個歷史人物為自己的戰艦命名,聽起來就有點匪夷所思,但“歐根親王”確實是這樣一個神奇的存在。作為歐洲史上最為著名的軍事統帥之一,歐根親王終身為奧地利效力,但從血緣上講他卻是意大利人(薩伏伊王朝),文化上又受母系影響偏法國,而且在對奧斯曼的戰爭中以少勝多,成為全歐洲的英雄,各國都以他為榮。

軍艦也有“紫萱”和“子軒”,其中一個艦名被四個國家搶著用

1686年歐根親王攻克布達城

作為紀念,奧地利曾有兩艘木殼鐵甲艦被命名為“歐根親王”;後來“聯合力量”級戰列艦的三號艦,被命名為“歐根親王”號;二戰德國海軍的“希佩爾”級重巡洋艦的三號艦,也被命名為“歐根親王”號;意大利的“奧斯塔公爵”級的二號艦,被命名為“尤吉尼奧·迪·薩伏亞”(意大利人對歐根親王的稱呼);連英國海軍也有一艘“淺水重炮艦”被命名歐根親王(一般多翻譯為尤金親王)。


分享到:


相關文章: