”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…

”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


為什麼說“漢”比“武”更深入人心?

“漢”字在中國文化中意蘊豐富:它是漢水,也是天上的銀河,“星漢燦爛”。它還是漢語和漢民族的簡稱。

武漢是“江漢朝宗”之地,漢水在此匯入長江,“漢口”“漢陽”兩鎮皆因此得名。

歷史上,漢口與朱仙鎮、佛山鎮、景德鎮並稱四大名鎮,又與北京、佛山、蘇州並稱“天下四聚”,有“北則京師,南則佛山,東則蘇州,西則漢口”之說。隋朝已有漢陽縣,而近代以來,說起漢陽,人們總能想起“漢陽造”。

“武漢”的由來相較於“漢口”“漢陽”則晚得多。據《武漢市志大事記》記載,1949年5月24日,“市人民政府發佈政字第一號佈告,宣佈‘劃前漢口市、武昌市及漢陽城區所轄地區成立武漢市人民政府’”。

漢馬,讀音雖然接近“汗馬”,但其實是個不折不扣的“中西結合”詞語。“馬”與“馬匹”無關,而是來自英語“Marathon”,指體育運動中的一種長跑項目。

這樣看來,“漢馬”的簡稱更妥帖。

”武漢國際馬拉松“為何叫“漢馬”,而不叫“武松”,真相大白…


你怎麼看?

評論裡說說吧



分享到:


相關文章: