冤!裡皮曾1句話怒批國足惹爭議,調查發現:都是翻譯惹得禍!

”他們一點個人責任感和榮譽感都談不上。”

裡皮的“一句話”,在國內引發了巨大的爭議。卸任國家隊主帥後,何必又如此挖苦球員?裡皮和中國足球的分手如此的不體面。國內一篇裡皮專訪掀起軒然大波,把裡皮和國腳放在了對立面。

2月19日,國內一個關於裡皮指責國家隊球員缺乏榮譽感的專訪引起了軒然大波,該採訪中引述裡皮的話:“那三個失誤確實太致命了,至今很難解釋清楚為什麼會這樣,他們一點個人責任感和榮譽感都談不上。”

這篇專訪,被認為是裡皮離任後首度發聲。

冤!裡皮曾1句話怒批國足惹爭議,調查發現:都是翻譯惹得禍!

裡皮看上去怒氣未消,並且把亞洲盃失利這一切歸結於球員的責任感和榮譽感。

國足自帶全民吐槽屬性,再加上裡皮高薪推鍋的爭議話題,引發全國媒體的瘋狂轉載,裡皮執教國足3年的好人設,瞬間崩塌。

當時董路在微博上直接質疑裡皮這句話的邏輯:“裡皮最新採訪中將國腳亞洲盃對伊朗的三個嚴重失誤歸結為‘沒有一點責任和榮譽感’,這個定義有點意思。不知贏吉爾吉斯斯坦、菲律賓、泰國的時候,他們有沒有‘責任和榮譽感’,如果也沒有,為什麼還用他們?如果有,為什麼對伊朗就沒了呢? ”

董路連續發微博追問,裡皮到底該不該生氣,把亞洲盃的失利歸結於國腳的榮譽感。網絡上多篇衍生文,都用裡皮這句話做文章,刺激著全社會對國腳的全面罵戰。儘管在執教國足期間,裡皮也曾在公開場合提到過國腳的態度問題,但這次“一點責任感都談不上”的措辭,以及裡皮離任後的特殊時間設定,讓這件事持續發酵。

冤!裡皮曾1句話怒批國足惹爭議,調查發現:都是翻譯惹得禍!

經過查證,利卡里對裡皮的專訪裡,沒有提到“他們一點個人責任感和榮譽感都談不上”這句話。國內的那裡皮這篇專訪裡,這句話是無中生有嗎?

其實裡皮的真實意思是:儘管發生了低級失誤,但國家隊是個集體,不想談論球員的個人責任。無論如何,都與“他們一點個人責任感和榮譽感都談不上”的翻譯南轅北轍

“裡皮從來不願將失誤歸咎於個人,類似的事以前就發生過……”。所以,本次爭議事件的真實情況是,裡皮並沒有說過“他們一點個人責任感和榮譽感都談不上”的話,看得出來,他仍舊出於困惑中,可能仍帶著憤怒,但絕沒有將失利的責任歸咎於某個球員。

因一句翻譯而遭到口誅筆伐,裡皮真的冤枉。

冤!裡皮曾1句話怒批國足惹爭議,調查發現:都是翻譯惹得禍!

針對裡皮說國足球員沒有榮譽感,很多網友表達了自己的觀點:

這說明翻譯對國足也是恨鐵不成鋼,就罵男足解氣,咋地?”

”球迷對裡皮不滿?我是球迷,我表達對球員和董路不滿!“

”裡皮沒說錯,他們就是一點個人責任感和榮譽感都談不上,說到撈錢,這幫球員比誰都厲害。“

”感覺翻譯挺好的,這是給國足找理由呢?感覺說沒有榮譽感太嚴重,想委婉的說!要是真有那麼一點點的榮譽感,會是啥狀態,雖然達不到犯我中華者雖遠必誅的地步,好歹比賽的時候得跑跑位吧,得積極點點吧!多說無益,本質就是這樣!“

。。。。。。

冤!裡皮曾1句話怒批國足惹爭議,調查發現:都是翻譯惹得禍!

國足多年衝擊世界盃的征戰史就是球迷的血淚史,我們多麼期望在”有生之年“能再次看到國足重新站在世界盃的舞臺,一次次飽含熱淚的期望,換回一次次的失望,但是每當有國足比賽的時候我們依然會為國足加油,”國足虐我千百遍,我待國足如初戀!“,這一笑談確實是中國球迷的真實寫照,因為國足代表著中國,代表著我們廣大球迷,愛之深,責之切!在3月份中國杯就要開賽,中國隊又將踏上新的征程,期待中國隊在這次比賽中有好的表現!


分享到:


相關文章: