世界首次翻譯界人機翻譯對決,比賽結果令人深思

這是軟實力英語的第624篇原創文章。

兩年前,在全球矚目的圍棋人機大戰中,谷歌人工智能AlphaGo大獲全勝,攻克了圍棋這一“人類智慧最後一塊高地”。這一結果,出人意料之外,其影響非常深遠,是人工智能與人類智慧的高峰對決。

去年年初,由國際翻譯協會(IITA)、世宗大學和世宗網絡大學等共同主辦的人類與AI的翻譯對決在韓國首爾進行。人類專業翻譯員與SYSTRAN INTERNATIONAL翻譯、谷歌翻譯和Naver Papago三家機器翻譯進行了對決,結果高級翻譯師完勝翻譯軟件。這一次,人類終於捍衛了自己的尊嚴。

世界首次翻譯界人機翻譯對決,比賽結果令人深思

無論是語法問題,還是信息的準確度,機器翻譯都是錯誤百出。所以說,那些事關重大的文件,如外交文件、商務合同、法律文書等的翻譯,還是會以人工翻譯為主。

但是,由於機器翻譯的迅捷和便利,人機結合,可能是未來人與機器之間的最有效的合作方式。一些日常的翻譯需求,如餐館就餐,打車問路,機場通關等,一般的手機翻譯軟件或是智能翻譯機就可以滿足了。

前兩天,看了熱映中的《流浪地球》,影片中,吳京在國際空間站,與外國航天員通過實時語音翻譯耳機進行交流,那個畫面給我留下了深刻印象。這個場景不是科幻,這種耳機在國內外都有銷售。在接收到對方的語言信號後,無線語音翻譯耳機就會自動開始翻譯,對於出國旅遊來說,非常方便。

培養一個專業人才得20年左右的時間,如今可能面臨被人工智能取代,這對我們的家庭教育是一個巨大的衝擊。雖然人工智能翻譯暫時還沒有戰勝人工翻譯,但是其發展趨勢不容小覷。不僅僅是語言專業,其它領域, 如會計、銀行櫃員、證券和保險從業人員等,都面臨人工智能的挑戰。

但是,我們不能過於悲觀,而應該正視現實。

從家庭英語啟蒙教育這個角度思考,苗爸有以下幾點感悟。

01

改變觀念

在投資領域,流傳著一句投資名言:不能把雞蛋都放在一個籃子裡。

在AI發展的今天,這句話也同樣適用於我們的家庭英語啟蒙教育,不能把孩子的未來全部都壓在英語上,必須多面發展,降低風險。

往年假期是苗苗學英語的黃金時間,今年,苗爸刻意減少了她的語言訓練時間,而是鼓勵她做了許多自己喜歡的事情,比如畫畫、書法、手工、去親戚家玩耍等。

這些看上去好像與主流的啟蒙教育背道而馳,實際上,苗爸是希望孩子偶爾把注意力從書本移開,以此來培養她的跨界思維和多才多藝。

其次,孩子有自己的業餘愛好,就不至於每天玩手機、打遊戲、看電視,這也是一個非常重要的考量。苗苗現在每天也使用手機,不過她是用手機學畫畫、做手工、趣配音、可汗學院等,只要合理利用,科技可以更好地為我們人類服務。

完全禁止孩子使用手機,也會適得其反。樊登曾經舉了一個例子,有一個孩子上了大學之後,每天痴迷於遊戲,最後他的父親不得不把他領回了家。

樊登對孩子玩手機遊戲的做法,值得我們借鑑。他是和孩子商量好每週玩遊戲的時間,培養了孩子的自我約束能力,同時又滿足了孩子對遊戲的渴望。

這讓我想起了大禹治水的故事。面對洪水氾濫,大禹的父親採用“堵”的方法,結果失敗了,被處以死刑;大禹接過治水的重任之後,根據山脈地形,採用疏導的方法,開溝掘渠,使洪水從江河流入大海,取得了成功。

對於我們的家庭教育來說,大禹治水的故事,給我們的重要啟示,就是“疏導”。

02

線上翻譯

除了考試之外,英語還是有許多用途的。至少在可見的未來,人工智能還是無法打敗高級翻譯。

根據專家們的預測,在未來的兩年內,AI 翻譯將可適用於日常生活無障礙翻譯,但像文學類作品等的翻譯,在短時間內,AI 翻譯還很難達到人類專業翻譯師的水平。一直以來,優秀的翻譯人才都是相當缺乏。

所以,我們在進行英語啟蒙的時候,必須擺正心態,要有“一萬小時”刻意訓練的精神,持之以恆地幫助孩子提高英語水平。

現在,國內的各種語言翻譯,都是以傳統的線下翻譯公司的形式運作,經常是因為缺少翻譯任務,而長期人才閒置。而國外流行線上翻譯模式,類似現在流行的線上外教,時間比較自由,可以隨時上線完成一個適合自己的翻譯任務。

因此,學好英語,在未來可以有許多方式最大化發揮自己的才華。可以預見,未來的國際化人才,不一定都是身處跨國公司,而是隻要有一部可以聯網的手機或電腦,一邊做環球旅行,一邊完成工作或交易。用一句時髦的話說,叫“國際自由族”。

03

實用為主

在百度語音開放平臺三週年主題活動中,百度首席科學家吳恩達在主題演講中表示,人工智能的未來會體現在方方面面,例如陪伴機器人,個性化私教,音樂作曲,機器人醫生等。

我比較看好“人性化私教”的未來,特別是未來家庭英語啟蒙的福音。人工智能雖然發展迅猛,但是還無法成為真正意義上的“私人外教”。不過可以想見,在不久的將來,手機會成為我們免費的“私人外教”,能夠用各種語言與我們“陪聊”。

就目前而言,學好英語,實用為主。至少我們可以自己看懂藥瓶上的說明書、跨國婚姻的文書、重要的商業資料等,而不需要依靠蹩腳的機器翻譯。


我是苗爸,“職業化家庭英語啟蒙訓練”推廣人。我會每天分享英語啟蒙和高考英語相關的原創文章。

今天的分享到此結束。我們明天再見!


分享到:


相關文章: