如何給寶寶起給“中英文”都可以用的好名字?把握這幾點

可按中文名的讀音選擇英文名 按中文名的讀音選擇相配的英文名,是很多港臺明星、外資企業職員和海外華人最常用的英文起名法之一。具體地看,按中文名字的讀音選英文名還可以細分為:按整個名字讀音、按其中一個字的讀音,以及按類似諧音的方法來選英文名。

如何給寶寶起給“中英文”都可以用的好名字?把握這幾點

按中文名的含義選擇英文名 按中文名的含義選擇英文名,也可以再分為按中文名字“直譯”或“意譯”兩種。前者是按字面意思來搭配含義相同的英文名。

為什麼寶寶要取英文名 一般來說,中國人起英文名字,是為外國人起的,主要目的是便於和外國人交往。

由於許多人對英文姓名中男女的區分不太瞭解,有時就會鬧這樣的笑話,例如,男孩叫Carol(卡蘿)、Debby(黛比),女孩叫Andy(安迪)、Dana(達納)等。 因此,在給孩子起英文名時一定要先搞清楚名字的性別。

如何給寶寶起給“中英文”都可以用的好名字?把握這幾點

一方面,孩子剛開始學英語,過長的名字不利於孩子當前的記憶和今後的拼寫。例如,有人給孩子起名叫“Jasemina”。雖然是個不錯的名字,但是孩子記起來會比較費力。另一方面,過長的名字在日常生活中常會被人簡稱,有些名字簡稱之後會產生歧義,例如Randall是一個不錯的名字, 常常被簡稱成 Randy, 而Randy 的本義卻是“好色之徒”。一般來說,名字以不超過三個音節為宜,例如,Bella、Cathy、Emily等。

如何給寶寶起給“中英文”都可以用的好名字?把握這幾點

例如:Lily、Lucy、Bob、Tom、Jim等等。因為在英文中,這些名字就像我們所說的張三、李四一樣,雖然沒有錯誤,但是終究難登大雅之堂。

有的家長會翻遍詞典找一個含義美好的詞,比如有的家長給孩子起名叫Cherry,取義為櫻桃的美麗、可愛。但是cherry在俚語裡有“膜”的意思,在西方人面前自我介紹的時候會引來不必要的尷尬。

姓氏關係到家族的榮譽,一般非英語國家的人到英語國家,都會起一個入鄉隨俗的名字,但是很少有人會改姓。因此,不管姓有多麼難讀,都最好不要改。

例如,李德文(Devin),徐菲(Fay)。三個字的名字還可以選擇名字裡面一個字的發音來起名,例如:梁偉霆(Tim)。

免費起名歡迎點擊下方添加“本頭條”,然後按左下角“免費起名”即可


分享到:


相關文章: