走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

魏强简介:

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

魏强,《房思琪的初恋乐园》简体版策划编辑,简体版引进亲历者出版者。就职于磨铁图书子品牌可以图书,策划出版《房思琪的初恋乐园》《四时之诗:蒙曼品最美唐诗》。

书籍简介:

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

《房思琪的初乐园》,作者林奕含,讲述了小学生思琪被自己的辅导班老师李国华性侵长达五年最后发疯的事。书中还有一些其他的角色,代表了不同的人性。

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

看过这本书的人都会感到难过、愤怒,这部书最沉重的字眼在书的最开头"改编自真人真事"七个字,作家林奕含,在外人看来本是"老天赏饭"的作家,但是性侵,这位天才女作家选择了自杀。

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

因为应该发疯的不该是房思琪,而应该是李国华;应该自杀的不该是林奕含,而应该是性侵学生的狼师。

导言

每一本图书的引进和编辑都有一个丰富的背后故事、一个用心的团队,《房思琪的初乐园》作为题材少见且有轰动力的书,更是如此。《房思琪的初乐园》图书编辑魏强,分享台前幕后的故事,分享难忘的出版历程。

采访

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

Q 能介绍一下图书编辑是个怎样的工作吗?

A 每一本书都会有一个编辑,作者发文稿到出版社,由图书编辑负责初审文章、书本设计装潢、文字排版等。

Q 请问是怎么注意到这本书的?

A 当时是关注到了林奕含自杀的新闻,看到了这本书,其实刚看到这个名字的时候以为这是一本写十七八岁少女的小说,作为一名男性我是没什么兴趣的。但是,处于编辑的敏感,我还是买下这本书来看。

我那天是从晚上九点一直看到凌晨两点,就是那种被书深深吸引而忘却了外界的感觉,我看到一半就决定,一定要引进这本书。于是我就向这本书所在的台湾出版社发去了邮件。

A 这种书引起了很多出版社的注意,包括理想树这种顶级的出版社,竞争很激烈,当时我们就提交我们自己的编辑想法。因为台湾和大陆的政策还有所不同,有的内容是不能在大陆出现的,但是台湾那边出版社希望对原有内容最大程度的保留,因为这毕竟是作者林奕含留下的唯一一本书。

所以当时我们出版社整个团队基本上都放下了手头工作,全力在出引进和编辑这本书的策划案,最后台湾那边看到了我们的诚意也对我们的方案十分满意。隔日我收到一封来自他们的邮件,说,"恭喜你,成功拿到这本书的版权"。

Q 书本编辑过程中有没有很多的删减或改动?

A 正如我之前对台湾版权商的承诺一样,我最大程度的保留了这本书的原有内容。之前也有读者做过台湾版和大陆版的比较,除了删去了一些按大陆法规不能出现的内容,删减几乎没有。改动就是把繁体变简体、更正标点符号、把一些台湾说法变为大陆说法。

Q 编辑这本书时,还有什么有意思的事吗?

A 书本内容基本完成后,就是封面的问题了。刚开始我们请的是一名女设计师,因为我们认为女性会与林弈含有更多的共鸣,但她设计出来的封面完全违背了我们的理念,感觉这本书就真的是再见花季少女的恋爱故事一样。

后来跟我一位男设计师朋友说到这件事,并且告诉了他我们的设计需要达到的效果,他和我一拍即合,答应我第二天就给我成稿。后来他发了两个图给我,一张是现在书本的封面—一头小鹿,还有一张是一个花瓶。我们当时看到小鹿的那张图,就觉得,这本书的封面就该是这样了!

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性

结束语

我们在编辑的口中听到了他对这本书和作者的尊重,他在最后表示,读者有时感激这本书,有时又怨恨这本书书,感激因为它揭露了人性,怨恨因为它会让人恶心得要吃胃药才能看下去,但是他还是希望每个人都能看下这本书:阻止更多房思琪式的悲剧发生,从读懂少女房思琪的内心世界开始。

走近《房思琪的初乐园》编辑魏强:谈笑历史,苦读人性


分享到:


相關文章: