元佑初,山谷与坡公、穆父同游京宝梵寺,饭毕,山谷草书以示。
坡公曰善,独穆父曰俗,山谷诘之,复曰:“无他,公不见诸藏真之书耳”。山谷因有忿,竟不复草者。
绍圣中,山谷谪涪陵,于石昌言宅观怀素手稿,惊为天人,求之返,旦夕摹之,其至废食者。盈月而笔下如飞,章法去前者远。
山谷乃悟,昔穆父之言者非谗也,穆父卒已年余。
后,山谷憾之:“吾草成于涪陵,穆父之未见矣。”
释义:
山谷:黄庭坚
坡公:苏东坡
穆父:钱勰
藏真:怀素
石昌言:石扬休
元佑初年,黄庭坚与苏东坡、钱穆父一起去京城宝梵寺游玩。吃过饭,黄庭坚写了几张草书给两人欣赏。
苏东坡大加赞赏,钱穆父从旁边看了看说:“老黄的字写得很俗。”黄庭坚问:为什么?钱穆父说:“没什么,只是没有见过怀素的真迹罢了。
黄庭坚心里很是不服,从此后不肯给人写草书。绍圣中年,黄庭坚被贬到涪陵,才第一次见到怀素藏在石扬休家的真迹,就借回家去临摹。
临摹了很久,经常忘了吃饭,真正明白了草书之法度,之后下笔如飞,和以前的的草书大不一样。
这时黄庭坚才相信钱穆父的话不是打击自己的,可是钱穆父已经死了差不多一年了。
所以黄庭坚经常遗憾地说,自己是在涪陵学会的草书,却不能再请钱穆父评论了。
閱讀更多 文家四少燕無衣 的文章