美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

接著上期,今天繼續學習Joanna為你精選的美劇英語口語~

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

1.I'm gonna level with you.

我跟你說實話吧

我們學的 level 是名詞形式“水平,層次”,這裡作為動詞,level with someone 指“(對某人)說實話;直言相告”, 等同於be honest with / tell the truth

I'll level with you. I'm no great detective. I've no training or anything.

實話告訴你吧,我根本不是什麼大偵探。我沒有受過任何訓練。

注意如果說,be level with someone, 則表示“和…一樣高”

The two major dancers are level with each other.

兩個主要舞蹈演員長得一般高。

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

2.Or does it get ugly?

還是大家撕破臉?

get ugly 不僅僅指“樣子變醜”,在不少美劇當中通常形容“事情變糟糕,使人難堪”

Things are going to get ugly.

事情將變得令人不快。

Will you back me up if things get ugly with Elvin?

要是我跟艾文鬧翻了,你會支持我嗎?

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

3.Wilkes is planning a rip-off.

威克斯想偷他手裡的東西

之前學過短語 rip somebody off 表示“宰客,坑騙”,複習

這裡 rip-off 是名詞形式的“偷竊,騙取”,動詞 rip off

Kids were ripping off trays of rolls.

孩子們正在偷竊一盤盤的麵包卷。

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

4.Thanks for the pep talk.

謝謝你給我打氣

pep, 本意是“活力,精力,勁頭”,pep talk 則是“打氣,鼓舞士氣,動員的話”

The coach give the team a pep talk before the big game.

大賽之前,教練向隊員講話,給他們打氣。

The sales manager gave the salesmen a rousing pep talk before the sale.

減價開始之前,業務經理向銷售員講話,激勵士氣。

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

5.Keep it together, Moz.

別自亂陣腳,蚊子

keep it together 本意是"保持完整",口語當中常指“淡定,別慌張,別緊張,放輕鬆”相當於Relax / keep calm

Keep it together! It's not as bad as you think.

別緊張,事情不像你想的那麼壞。

Come on! Keep it together! You can do a good job.

加油,放鬆點,你可以做得很好的!


新老粉絲福利 -- 50部中外高分好評大片資源免費送,只要

新粉點贊+轉發+關注,私信"大片"即可獲得;

老粉點贊+轉發,私信"大片"即可獲得。

50部大片包括,

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

《蝙蝠俠黑暗騎士》《搏擊俱樂部》《少年派奇幻漂流》《這個殺手不太冷》《盜夢空間》《指環王》

美劇英語|I'll level with you 是什麼意思?

《教父》《聞香識女人》《七宗罪》《肖申克的救贖》《飛越瘋人院》《辛德勒名單》

大多數都有雙語字幕,可以邊看邊學電影英語~馬上點贊和轉發吧!


分享到:


相關文章: