Get lost既不是」丟了」,也不是」迷路了」!真正的意思想不到!

昨天,新來的外教在英語角

談到美國的迪士尼

說了一句

Let's get lost in Disneyland!

什麼意思呢?

get lost 迷路?迷失?

在迪士尼迷路?迷失在迪士尼?

當然都不對啦!

1

I'm lost除了迷路,還有什麼意思?

上學時,學過

lost=迷路

一般現在時,迷路的表達

I'm lost,

I can't find the way to my office.

我迷路了,

找不到去辦公室的路了

過去時,迷路的表達

Sorry, I'm late.

I got lost on the way here.

抱歉,我遲到了,

我在來的路上迷路了!



Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!


現在手機上有導航

想迷路都難

所以

在日常的生活中

I'm lost

更有可能的意思是

思想上開小差,走神

例句1

Are you lost?

你走神了嗎?

例句2

Oh, sorry, I'm lost.

Can you repeat that?

哦,對不起,我走神了,

你能再說一遍嗎?

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!


2

feel lost 和 get lost(in) 意思完全不一樣!

人世間有那麼多條路

很容易迷失方向

時間久了

人的信心都被磨沒了

lost=失落的,喪失信心

feel lost=感到失落喪失信心


例句:

I'm already 25 and I feel so lost.

How can I find myself?

我今年已經25歲了,感到很迷茫

我怎麼能找回自己?

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!


如果

你的思想走丟到一件事情上

迷失於這件事,陶醉於其中

也是一種享受

lost=全神貫注的,陶醉於其中的

get lost in sth=沉醉於其中


例句1

I want to get lost in Disneyland and never leave

我想永遠沉浸在迪士尼樂園(的童話氣氛中)

例句2

I get lost in your beautiful brown eyes

我被你漂亮的眼睛迷得神魂顛倒



3

非主流用語-Get Lost!

不知道是不是因為

lost 有那麼多個意思

老外覺得太煩了

在流行語裡

get lost=滾~

(粗魯的不客氣的表達)


Tell him to get lost!

叫他滾開!

Get lost! You're making too much noise.

滾開!你製造太多噪音了。

最後總結一下

今天說的lost是形容詞,

不管是丟失的方向

或者丟失了自我

都可以用lost來形容

福利來啦::

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

到圍脖【李老師-從A開始學英語】轉發評論任何一個微博就可以私信老師領取50部最適合初學英語的經典動漫

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

Get lost既不是”丟了”,也不是”迷路了”!真正的意思想不到!

全套贈送,讓你迅速提升自己的英語口語。


分享到:


相關文章: