回憶:總有一首讓你感動的鋼琴曲,傾聽你的故事

我們不知道你的故事,如果你願分享,我們非常樂意傾聽。任何一首,包不後悔。

《天空之城》《天空の城ラピュタ》

天空之城又名《伴隨著你》,是日本吉卜力工作室製作的動畫電影《天空之城》的主題曲。天空之城由音樂家久石讓作曲,因以其讓人落淚的優美曲調和動人心絃的美妙音律而聞名全球,被改編成多種版本,成為流傳的影視名曲。

回憶:總有一首讓你感動的鋼琴曲,傾聽你的故事

該片講述的是主人公少女希達和少年巴魯以及海盜、軍隊、穆斯卡等尋找天空之城拉普達(Laputa)的歷險記。

《寂靜之聲》《The sound of silence》

The Sound of Silence是Paul Simon和Garfunkel合作的一首歌曲,收錄在1964年10月19日錄製的專輯《Wednesday Morning》中。

該歌曲在1967年作為美國電影《畢業生》的主題歌,2009年作為電影《守望者》的插曲,2013年作為電影《激戰》的插曲。

《寂靜之聲》旋律飄緩低迷,歌詞充滿了一種幻覺般的意境。細細聽來,彷彿在訴說著年輕的無助。眼前似乎看到一個懵懂無知的女孩,獨自一人行走在鋪著鵝卵石的狹窄、清冷的小巷裡,喧囂的人群在她身後漸漸遠去,前面是沒有盡頭的黑夜,歌曲如果說是屬於民謠的話似乎太深邃,如果說隨著強勁的樂曲而震盪的節奏是搖滾的話,卻又太細膩,音樂上它複雜而迷離。

《D大調卡農》《Canon in D》

D大調卡農與吉格,也稱約翰·帕赫貝爾卡農(Pachelbel's Canon),是德國作曲家約翰·帕赫貝爾最著名的作品。因為它是最著名的卡農樂曲,有時也常以“卡農”代指。然而實際上卡農(Canon)並非曲名,而是一種曲式。卡農在字面上是“輪唱”的意思,吉格(Gigue)則是舞曲。D大調卡農作於1680年前後,是巴洛克時期的室內樂作品,採用數字低音手法,供三個小提琴演奏。

這首D大調卡農有一個悽美的故事:在作者旁邊的鎮上上有一個女孩子叫Barbara Gabler,家了有錢有勢,Barbara Gabler也是鎮上最漂亮的女孩,但自從到教堂聽了Pachelbel彈的曲子,就愛上了他。但是後來因為戰亂,Barbara Gabler以為約翰·帕赫貝爾戰死,便自殺了。後來約翰·帕赫貝爾回到鎮上,知道Barbara Gabler為了自己而自殺,便在墓邊談了這首歌也自殺了。

但是真實的故事是:這首歌是約翰·帕赫貝爾送給自己妻子和孩子的一首歌,也沒有自殺。只是Barbara Gabler和孩子都死於瘟疫。

《雨的印記》《Kiss the rain》

雨的印記原名Kiss The Rain,這首曲子出自韓國最擅長描繪愛情的音樂家李閏珉(YIRUMA)之手,寫這首歌的時候,是在一個星星滿天的夜晚,忽然間一場雨,讓YIRUMA有感而發寫下Kiss The Rain這首曲子。

這首曲子,跳躍的優美,吟唱的動情,適合背誦時聽,適合失戀時聽。它讓我們感受到生命的美麗,感受到人生的真諦。不同的人都會從這首曲子裡找到最真實的自己。

《致愛麗絲》《For Alice》

《致愛麗絲》原名《a小調巴加泰勒》,是貝多芬在1810年創作的一首獨立鋼琴小品,是貝多芬獻給“愛麗絲”作為紀念的作品。該作品在1867年被後人所發現,後收錄在《貝多芬作品全集》第25卷的補遺部分59號。

在1808一1810年間,年近40歲的貝多芬教了一個名叫特蕾澤·瑪爾法蒂的女學生,並對她產生了好感,有一次在心情非常愉快舒暢的情況下寫了一首《a小調巴加泰勒》的小曲贈給她,並在樂譜上題寫了“獻給特雷莎,1810年4月27日,為了紀念”的字樣。之後,這份樂譜就一直留在特雷莎那裡,貝多芬沒有自留底稿,因此,他去世後在其作品目錄裡都沒有這首曲子。直到19世紀60年代,德國音樂家諾爾為貝多芬寫傳記,在特雷莎·瑪爾法蒂的遺物中才發現了這首樂曲的手稿。1867年,諾爾在德國西南部的城市斯圖加特出版這首曲子的樂譜時,把原名《致特蕾莎》錯寫成《致愛麗絲》。從此,這首鋼琴小品開始以《致愛麗絲》的名稱在世界上廣泛流傳,而原名《致特蕾莎》卻被人們忘記了

《夢中的婚禮》《MARIAGE D'AMOUR(法語)》

《夢中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D'AMOUR”,直譯過來應該是“基於愛情的婚姻“,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。

這首曲子是法國作曲家及音樂製作人保羅·塞內維爾和奧立佛·圖森為理查德·克萊德曼量身定製的,出自理查德·克萊德曼的《水邊的阿狄麗娜》,帶有一點憂傷。

《你離開的事實》《The truth that you leave》

是由臺灣的音樂創作人pianoboy製作,2007年6月發佈在專輯《A best》的一首鋼琴曲,同時這首歌也是pianoboy的代表作品和成名作品。

每個人終會在你生命中離去,有一天你自己也會離去。

《水邊的阿狄麗娜》

水邊的阿狄麗娜(法文名:Ballade pour Adeline(原名:致愛德琳的詩))是由保羅·塞內維爾所作,理查德·克萊德曼演奏的樂曲。

阿狄麗娜來自於希臘神話的故事。希臘神話裡有一個美麗的傳說。很久很久以前,有個孤獨的塞浦路斯國王,名叫皮格馬利翁。他雕塑了一個美麗的少女,每天對著她痴痴地看,最終不可避免地愛上了少女的雕像。他向眾神祈禱,期盼著愛情的奇蹟。他的真誠和執著感動了愛神阿芙洛狄忒,賜給了雕塑以生命。從此,幸運的國王就和美麗的少女生活在一起,過著幸福的生活。

《風居住的街道》《風の住む街》

《風居住的街道》是2003年磯村由紀子與日本著名二胡演奏家坂下正夫合作的經典曲目。

《風居住的街道》是二胡與鋼琴的搭配對話,令人耳目一新,整體上來說,二胡的應用令鋼琴略顯多餘,或者說二胡本身的感染力超過了鋼琴,二胡厚重的憂傷超越了鋼琴的浪漫,鋼琴和二胡的完美配合宛如一對戀人的絮語在聽眾的耳邊呢喃,相互傾訴、互訴愛慕之心,但兩個樂器發出的音調永遠不會重合,而是像蝴蝶一樣追逐,彷彿兩個永遠都不能在一起的戀人。

《愛的紀念》《Childhood Memories》/《Souvenirs d'enfance(法語)》

《愛的紀念》,又名《童年的回憶》,是由理查德·克萊德曼(以下簡稱理查德)演奏的鋼琴名曲。

浪漫是一種美好的情懷,它是情意纏綿的春池盪漾,也是令人心醉的美麗憂傷,是溫馨一刻的忘情微笑,又是投向未來的期盼目光。理查德·克萊德曼正是以他那真摯感人、充滿激情與夢想的琴音,撥動著每一位聽眾的心緒。


分享到:


相關文章: