肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

2015年訪英期間,首長曾與英國首相在英國鄉村酒吧小酌,並品嚐炸魚薯條。據西方媒體報道,由於到訪的中國遊客太多,該酒吧現已採用中文菜單。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

英國前首相卡梅倫當年準備了印度麥啤(India Pale Ale),以及當地人最愛吃的炸魚塊和薯條,領導曾在品嚐後點贊稱“very good”。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

經首長點贊後,英國約克郡的這家酒吧(Scotts Fish and Chips)名聲大噪,很快便成了旅英中國遊客的熱門景點。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

《約克郡郵報》稱這家店的“顧客數量增加了15倍”,而約克也成為中國遊客在英國最受歡迎的目的地之一。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

該店最受歡迎的當然是領導人品嚐過的“黃金時代”套餐,前菜、主菜和甜點共售價11.5英鎊,約合100元人民幣。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

由於卡梅倫當初推薦的那款印度麥啤口味較苦,一般遊客並不選購。該店店員稱,比起享受美食,中國人更樂意在小店裡拍照留念。

肥水不流外人田,英國酒吧改用中文菜單

這家小店名義上由56歲的店主託尼·韋伯斯特(Tony Webster)管理,而實際上,在2016年中國中富集團已收購該酒吧,所以這個地道英國小鎮酒吧的目前是一家中資餐館。

關注公眾號“菜單博物館”,分享更多菜單裡的故事。舌尖故事,古今菜單,美食偵探,禪悅一餐。


分享到:


相關文章: