英語學習之單詞篇:如何快速有效的提高詞彙量?

1. 場景學習

例如在咖啡廳等人,使用有道語音翻譯,用中文描述周圍場景,自動翻譯成英文,再播放跟讀,記住首先放輕鬆,單詞背了就忘很正常,不然你可以直接上最強大腦。

其中的詞彙。

2. 買一本國外孩子用的圖片詞典

國外6-9歲孩子詞彙量在10000左右。孩子書有個好處,圖片豐富,解釋用最簡單的詞,不會出現生僻解釋,沒事大人小孩一起可以拿著看。

如英文原版 MacMillan First Dictionary 麥克米倫兒童插圖畫片字典,適合於國外6歲以下孩子,但詞彙量對我們絕大多數人學習生活口語足夠了。。

3.

舉個簡單例子 Blow 作為名字有打擊,吹(動作名詞)的意思。動詞有吹.., 刮(風),吹動的意思

這個詞前後和名詞一起搭配用,有 wind blow(風吹)blow the nose(擤鼻涕),blow the smoke(噴煙霧),breeze blow(微風)blow onto my face(吹到我的臉上)blow a kiss(飛吻) blow the candle(吹蠟燭)blow your mind(讓你大感意外,讓你腦子一片空白), storm blow(暴風吹)

其他blow ...away, blow .. Though, blow...across.

不錯,這個一般叫詞彙搭配。確實你要有意識這樣記住詞彙,從閱讀中特別重視這樣的前後配合。推薦學下“樂知優雅詞彙搭配課程”:免費試聽在線英語口語培訓課程-我們的課程-樂知英語權威在線英語培訓專家

4. 強迫記憶法

適合高強度背,應付考試同學。軟件背單詞效率太低,做自己的生詞本。如考綱4500個詞,自己快速過一遍,挑出不熟悉的,如2000,每100個分割成生詞本。軟件循環自動朗讀,調節單詞朗讀間隔的時間,聽聲音,看解釋強記,練聽力記詞彙同步進行。輕輕鬆鬆背單詞軟件支持這個功能。這樣比自己翻詞典,軟件做題效率高多了。

5.精讀+泛讀

精讀與泛讀最難的是找準平衡點。

英語泛聽泛讀與精聽精讀的平衡點應該在略偏向泛聽泛讀的位置,同時兼顧精聽精讀。

即以泛聽泛讀為主,從中選擇一篇精聽精讀。

為能讓學習這件事堅持下來,我個人認為還是以看美劇為例。當然,諸位也可選擇趣味性較強的有聲書。

美劇,入門必看《老友記》。畢竟它經過這麼年英語學友們的推薦,網絡配套學習資源豐富,就從這部開始,不要在糾結到底學哪部美劇或素材的過程中浪費大好時間。

具體操作步驟如下:

step1 時間規定50天完成第一季學習。第一季有24集,萬事開頭難,建議初期以每2天完成1集的進度。

step2 先泛聽,網上有很多方法,比如看三遍。第一遍看中文字幕,第二遍看英文字母,第三遍不看字幕。

不要拘泥於順序,但要注意遍數。比如我聽力基礎較好,就直接看三遍無字幕的。

看無字幕美劇的方法三種:一是在搜狐視頻在線觀看時設置,二是到天天美劇網站下載,三是自己找個東西遮擋(如上圖)。

在兩天時間裡至少把一集泛聽3遍以上,越多越好,大量輸入。建議每天在泛聽上需花費1小時以上,多了不限。

step3 精讀該劇詳解的書到淘寶購買。我手上的這一版也不錯,有需要的可以微信(andylee2017)。

萬事開頭難!剛開始學習該劇詳解耗費時間最多,大概1集40-50頁的資料用時約1個半小時。

step4 複合精聽和精讀1集。有幾個注意點:

一是隻選擇1集自己感興趣的精聽精讀,而不是按照上述泛聽泛讀的進度2天完成1集,至於何時可以換一集我馬上會講;

二是在這一集中,只選擇一個角色模仿跟讀。

有沒有發現:在前文中我提到過精聽精讀的壞處是會讓人產生畏難情緒,直至放棄。但如果只選擇1集精聽精讀,難度降低一次,再只模仿1個角色,難度又降低一次。

《老友記》作為情景劇,1集長度在20分鐘,分攤到每個角色的臺詞大概3-5分鐘(本人親測第一季第一季Ross的臺詞全部講一遍用時不到5分鐘)。也就是說,你每天只需要用5分鐘時間來複述該角色的臺詞,相比精讀完整的1集,或者我在前文提到的瘋狂朗讀100天,每天只要1分鐘,難度並沒有增加多少。

再降低難度。如果你覺得直接跟讀模仿有困難,完全可以把劇本下載、打印,拿著文本讀。按照我前文百日瘋狂讀的進度,3-5天可以做到熟練,10-14天后,你幾乎能背誦這一集角色的臺詞。50天下來,理論上精讀精練5集左右。

這份收穫正是很多人天天在看美劇,卻只停留在泛聽階段,一遍就過,所無法收穫到的。

《老友記》涉及很多生活句型的用法,只要精練一個角色,50天后已經可以信口拈來他的語言模式。

角色選擇上,既可選擇與自己性格特質相似的角色(比如我跟Ross比較像,實際生活中內斂、細膩),也可以選擇與自身性格反差極大的角色,比如聰明滑頭的chandler,或者傻的可愛的joey(女生就選女角色的臺詞)。

05

總之,要增加模仿的趣味性,把他們的日常臺詞,內化成自己的英語語言,而不是自行造句,胡口亂說,這樣不但不地道,還會影響語言精練的進步。

50天后可以換一個角色,也可如法炮製該角色在其他劇集中的臺詞。

通過上述4個步驟,實際每天學習耗費3小時(泛聽不計算在內)。白天用零散時間泛聽泛讀,理論上應該遠超1小時,最好達到3小時,至於如何利用零散時間需根據各人情況制定;

從認知心理學的角度出發,建議每天早起1小時學習劇本詳解,克服前攝抑制;

晚上睡前2小時做模仿跟讀和複習劇本詳解,恰好克服後攝抑制。

關於前攝抑制和後攝抑制的概念請自行百度,不知道也沒有關係。


分享到:


相關文章: