樂學德語:搭配例句才是學習詞彙最佳打開方式

聽說詞彙學習中搭配例句才是最佳的詞彙學習方法,所以各位同學們!今天請跟小編一起來學習一下這些德語詞彙吧~希望大家可以多多積累詞彙,擴充自己的詞彙量!

樂學德語:搭配例句才是學習詞彙最佳打開方式

Part.1

ein/fallen+Dat

(突然)想起

einfallen這個單詞本身的意思有很多,如突然想起、倒塌、消瘦、光線射入等。注意einfallen後面是接第三格喲~

舉例:Es fällt mir ein, dass er doch kürzlich krank war.

我突然想起來,他前不久生病了。

zu tun haben+mit

與.....有關係

tun這個動詞本身意思是幹,工作,實行,zu tun則意為要做,去做。今天所介紹的短語意為‘和……有關’。注意mit後面是接第三格喲~

舉例:Was hat das Klima mit den Menschen zu tun?

氣候與人類之間有關係嗎?

festhalten an+Dat

遵守

festhalten作為一個動詞本身有握緊,堅持之意,當它與介詞an搭配的時候,意為遵守,堅持。注意an後面是接第三格喲~

例句:Man soll an seinem Versprechen unverbrüchlich festhalten.

人們應該堅定不移地遵守諾言。

jn abschieben

驅逐

abschieben Vt. 驅逐

舉例:jemanden aus einem Land, über die Grenze, in sein Heimatland abschieben 將某人從某地,驅逐出境,遣返回家鄉

Im letzten Jahr wurden 500 Menschen aus den USA in ihre Heimatländer abgeschoben.

去年有500人從美國被驅逐回到自己的家鄉。

jmdn um etwas beneiden

嫉妒

beneiden 是及物動詞,可以解釋為嫉妒;羨慕,後面接四格,如果要表示為某事嫉妒某人,後面接介詞um,加四格。

舉例:Ich beneide dich um deine Fähigkeit.

我嫉妒你的能力。

Part.2

Außen Putz unten Schmutz

金玉其外,敗絮其中。

der Putz是指華麗的衣服或裝飾品,der Schmutz 這個詞相信大家不陌生,schmutzig(骯髒的)是它對應的形容詞,所以該名詞為垃圾,汙物。

Beharrlichkeit führt zum Ziel

堅持不懈

die Beharrlichkeit意為堅持不懈。句意就很明顯了,“堅持到底,就能達到目標”。大家還要關注一下本句動詞的用法,führen zu (D.):(物作主語)導致,引起,產生...結果。

Beharrlichkeit führt zum Ziel

勞逸結合,各得其所。

der Schnaps本意為燒酒、烈酒,在句子中的引申意思指娛樂、享樂。這句諺語句式很簡單,直譯為“工作歸工作,娛樂歸娛樂”,意指“勞逸各得其所”

Einigkeit macht stark.

團結就是力量。

形容詞einig表示意見一致,“keit”是名詞後綴,所以“Einigkeit”我們可以翻譯為“團結”。本句意為“團結使得強大”和我們中文“團結就是力量”含義十分的接近了

s ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

只有勤學苦練,才能成為名師高手。

der Meister指能手、大師,行家,[體]冠軍。本句直譯為“大師不是從天而降的”,意指:“只有勤學苦練,才能成為名師高手”


分享到:


相關文章: