記住:「kick ass」不是「踢屁股「,弄錯就溴大了

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

你是否有過這樣的體驗,明明有些詞都認識。

但組合到一起就完全不懂是什麼意思了,或者你理解到的那層意思並不是它本身的意思。

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

kick ass.

“kick ass”除了字面上的“踢屁股”外,還有“厲害、打敗、了不起”的意思。

A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.

哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀! 你很棒。

B: Yep.I just kick ass.

是的!我就是厲害!

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

Hit the road.

“Hit the road”是表示“上路了”的意思,其中“hit”有“去”的意思。好比某人每週去健身房三次,你就可以說“He hits the gym three times a week.”

A: Do you want to come in for some tea?

你要不要進來喝個茶呢?

B: No.I'm running late.I really need to hit the road。

不了。我快遲到了,得上路了。

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

kiss ass.

“kiss ass”是指“拍馬屁”的意思,其中“cheat”除了作弊外,還有“不忠實”的意思。

A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?

Mary,我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?

B: I don't know, but you can kiss my ass.

不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結我)。

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

Hang out.

“hang out” 是“和朋友一起”做一些事。看電影、逛街、聊天都算。也不限指異性朋友。

A:I don't know what is going on lately.Jack seems to curse a lot these days.

不知道最近 Jack 怎麼搞的.他經常口出惡言。

B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.

嗯, 交錯了朋友就是這樣啊!

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

Click.

“click”是指(兩個人)合得來,不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。(以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊!)

A:I really like talking to her.I think we two really click .

我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。

記住:“kick ass”不是“踢屁股“,弄錯就溴大了

Crank up.

“crank up”是指聲量調大,這裡的“聲量調大”也可以說 “turn it up”意思是一樣的。

A: Hey!The volume is too low.Why don't you crank it up some?

嘿! 這聲量太小了。你把它調大一點好嗎?

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻;原汁地道的美式發音與俚語資料。

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: