FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

轉眼俄羅斯世界盃已經過半,本屆世界盃的爆冷指數堪稱近幾屆之最,不僅衛冕冠軍德國出局,“梅羅”兩人也紛紛回家。眼看著“世界盃”變身“冷門杯”,彩迷紛紛湧上天台打卡,世界盃的“風水”不禁讓球迷們懷疑人生,更想空降俄羅斯一探究竟了。不過無論你是想在決賽前親自勘探球場玄學,還是準備現場見證大力神杯花落誰家,下面的幾樣世界盃必備神器都是必不可少的。

神器一:FAN ID,專屬“球迷身份證”

世界盃的比賽已經進入白熱化,不知道小夥伴們有沒有搶到票呢?不過光搶到了球票也不能太大意,你還需要一張由俄羅斯政府頒發的重要證件FAN ID。成功辦理後,你就相當於擁有了一張專屬“球迷身份證”。

FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

根據官方介紹,不僅所有世界盃的觀眾都必須持有FAN ID進入場館,持護照及FAN ID還可免籤進入俄羅斯聯邦,甚至可以免費乘坐俄羅斯公共交通。這麼便利的出行神器錯過不知道又要等多久,大家一定要趁這次機會好好逛逛俄羅斯。

神器二:勝利之勺,瘋狂打call的正確方式

現場看球自然少不了為心儀的球隊打call,助威神器也必須要備上了。還記得2014年巴西世界盃的卡塞羅拉沙錘嗎?還是依舊沉浸在2010年折磨你看球不得的嗚嗚祖拉號角聲中?本屆俄羅斯世界盃也推出了自己的官方助威神器——勝利之勺。

FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

與被稱為“噪音製造器”的嗚嗚祖拉不同,木製俄羅斯湯匙本身就是俄羅斯敲打樂的一種,在民間演出甚至各大音樂節上都倍受青睞。針對世界盃改進的木勺更是由橡膠連接,背靠背的造型輕輕按壓就能出聲,絕對是圍觀世界盃必備利器。打算親臨現場的小夥伴們還不趕快帶上全套“勝利之勺”進入看臺來一段“快板”, 和戰鬥民族一起敲出世界盃新節奏!

神器三:訊飛翻譯機2.0,口袋裡的翻譯官

出行神器、助威神器都準備好了,但卻還是因為語言不通而不敢去?別擔心,訊飛翻譯機2.0絕對是你的翻譯利器,讓你在俄羅斯看現場時與各國人民對話都能遊刃有餘,再也不用擔心被戰鬥民族支配的恐懼了。

FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

傳統的人工隨身翻譯固然更方便,但是性價比低、隱私性差,更不適用“全球人民大聯歡”的世界盃。作為“口袋裡的翻譯官”,訊飛翻譯機2.0 能夠輕鬆實現33種語言任意切換,無論在購物時俄羅斯當地商人砍價,還是和來自其他國家的球迷一起侃球都不成問題,翻譯性能毫不遜色人工翻譯。並且配備拍照翻譯功能還能同時解決對話、文字雙重翻譯難題,菜單、路牌即拍即譯,讓你從聽覺到視覺都有在家門口看比賽的感覺。

FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

用於世界盃的翻譯神器,除了對翻譯語種的高要求,更重要的是是否可以隨時滿足你的翻譯需求,告別“四處找WIFI”的煩惱。訊飛翻譯機2.0已經實現WIFI、4G卡和虛擬卡均可聯網。

此外,在6月20日科大訊飛與中國外文局簽署的戰略合作協議上,訊飛翻譯機2.0還發布了“中俄離線翻譯”、“同聲翻譯”兩項升級功能,無網絡信號環境下自動切換中英、中俄離線翻譯,保證你的交流過程不會被打斷,絕對為你的世界盃之旅雪中送炭。

FAN ID、勝利勺、翻譯機,沒有這幾件東西真看不了世界盃

如此高能的翻譯神器,相信只要帶上它行走世界盃就完全沒在怕的。而據官方消息稱,科大訊飛還將與外文局共同打造國家級的人工智能翻譯平臺和人工智能輔助翻譯平臺,共同推動翻譯行業應用發展。有了翻譯領域權威機構中國外文局的賦能,科大訊飛創造下一個A.I.翻譯新生態指日可待了。


分享到:


相關文章: