輕輕鬆鬆就能知道,幾位名家《歪批三國》的不同 您聽的出來麼?

《歪批三國》是一段版本眾多、傳播較廣的傳統相聲,節目的內容相聲愛好者們應該都耳熟能詳,就是通過"歪批歪講"三國裡的故事或者典故,以達到幽默的效果。

這段節目比較有影響的有劉寶瑞(郭全寶)版、侯寶林(郭全寶)版、蘇文茂(朱相臣)版、郭德綱(李菁)版四個版本。雖然幾個版本都是從"三"上面開始做文章: "三妻"、"三不明"或者"三個數學家",但是在具體演繹上有很大的不同。

劉寶瑞先生的《歪批三國》,保持著怹一貫"戲說"的風格。整段相聲略具文雅之氣,對小節骨眼勁頭尺寸極佳。

不過由於寶瑞老的嗓音的缺陷,逗哏比單口較弱,使這版《歪批三國》的光芒徹底被怹的單口節目掩蓋。

輕輕鬆鬆就能知道,幾位名家《歪批三國》的不同 您聽的出來麼?

劉寶瑞

寶瑞老的《歪批》一開始就 論述《三國》中"誰的本領最大",巧妙地將《三國》中的人物進行有趣的類比,最後由捧哏"出乎意料"地得出結論:"你的能耐最大”,抖出包袱。

最後以"無事生非(吳氏生飛)"為底,曲解"張飛的姥姥姓吳,吳家老太太生的張飛",這是典型的是相聲藝人式的調侃和玩笑,顯示出了劉寶瑞先生《歪批三國》的娛樂性。


老侯大師的版本突出的則是教育性,例如用"劉備摔子"來揭露劉備的虛偽。

甚至直接將毛宗崗的批註寫進了相聲裡。比如"劉安殺妻",直接作為了節目的底: "(前略)劉安得此金,又可娶一妻矣!但恐無人肯嫁之耳。何也?恐其又當作野味請客也。"

輕輕鬆鬆就能知道,幾位名家《歪批三國》的不同 您聽的出來麼?

侯寶林 郭全寶

老侯大師的《歪批》,屬於典型的早期京派風格,並沒有塑造人物。通過學者的姿態點評三國裡的人物。

可是就和許多行家說的那樣,老侯大師並沒有仔細琢磨這段節目,屬於"師父怎麼教,徒弟怎麼演",所以沒有"侯氏"的特色,較之蘇文茂先生的《歪批》也顯得略有不如。


《歪批三國》是茂老把杆兒的節目之一,是狠下了一番功夫的。比如"三位數學家"、“趙雲老邁年糕”等包袱,之前沒別人使過。

再加上茂老特有的文人氣質,使活兒更加貼身,塑造的"假秀才"、"偽文人"的人物形象,所謂"一本正經的胡說八道",一般人學不了,學著也不像。

輕輕鬆鬆就能知道,幾位名家《歪批三國》的不同 您聽的出來麼?

蘇文茂 朱相臣

所以青年演員使《歪批》,學老侯大師的多,學茂老的少。

另外,能夠成為《歪批三國》中影響力最大的一個版本,朱相臣先生的功勞不可抹。

“什麼?您七歲就看三國?乖!乖!”

“看來我這眼睛一時半會是閉不上了……”

相臣老略帶譏諷的演繹與茂老的"假秀才"氣質相得益彰,比茂老與馬志存先生合作的要高。


如果說茂老是"一本正經的胡說八道",那麼郭德綱老師的《歪批三國》就是"正兒八經的胡說八道"。沒有諷刺的意思,郭老師早期的作品中不懂裝懂、硬充行家、大話連篇的人物形象屢見不鮮,而且多有經典。

輕輕鬆鬆就能知道,幾位名家《歪批三國》的不同 您聽的出來麼?

郭德綱 李菁

其中《歪批三國》和《西征夢》尤為顯著。

"關羽也是猴啊,漢壽亭(猴)。"

"日月穿梭催人老, 太陽佛三道金光把人熬…………講述老百姓自己的故事。"

這樣讓人意料不到的歪包袱,雖然不合理,但是與整段節目亂入的風格一致,主線也完整緊湊,更加接近年輕人的口味,所以受到包括我在內的很多年輕人的喜愛,所缺的只是一番韻味而已。


分享到:


相關文章: