給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》里的英語尷尬症代表麼?

中國女演員江疏影,英國首相特蕾莎·梅,兩個八竿子打不著的人,今日居然同框出現在了武漢大學。梅姨受邀來華進行文化交流,而江疏影則作為靈動青春形象大使以及中國青年代表,陪同梅姨做中國文化的瞭解。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

江疏影全程英語介紹,兩人溝通也全程英文。江疏影舉止落落大方,整個過程平靜而美好。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

沒想到江疏影的英語這麼好呢!身為女演員的她竟然還能充當翻譯呢!可以封號“中國最美翻譯”了。當初江疏影在《花兒與少年》的時候就是其中的英語擔當,每當與外國人交流的時候,相比較於手舞足蹈表達的小夥伴,江疏影的英語直接驚呆大夥,後來江疏影就成了全團的英語擔當。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

當然,有誇獎的就有詆譭的,當時也有網友提出質疑,江疏影的英語水平並沒有那麼高吧!

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

江疏影的英語水平跟native speaker相比,肯定有所差距,但是江疏影的英語放在娛樂圈中那可就是數一數二的吧。身為一個藝人,還是學霸,其實已經令人羨慕了。

江疏影的能擁有這麼流利的英語口語能力,其實離不開她的留學經歷。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

當初上戲畢業的時候,江疏影並沒有和同學鄭凱、陳赫、海陸那樣直接投身娛樂圈,她選擇了繼續深造。她把以前的學業重歸於零。一個人提著兩個100斤的大箱子義無反顧的去英國留學了。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

但是出國留學的路並不簡單,首先語言障礙就是頭等大事。剛到英國,她連試卷都看不懂,但是他沒有任何退路,從零開始,一個一個英語單詞開始啃,相信這也是很多留學生的共同經歷吧!

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

為了快速的學好口語,江疏影跑去當地的一家餐廳,在家嬌生慣養的小公主在餐廳要端飯洗盤子,打掃衛生,收拾剩飯剩菜。她把自己就扔到一個不會說中文的環境裡,發了狠的把自己的英語提高。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

江疏影有一次在房間練習雅思聽力,當看到後邊的答案時,發現自己的錯誤率很高很高。當時就哭了,邊哭邊撕,把英語書都撕掉了,哭完擦乾眼淚又把書一片一片的打拼好,繼續聽繼續學。當回想到這一點時,江疏影似乎又回到了當時的陰影裡,滿臉的無助。

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

當打開一本經濟學科的書時,一千多頁滿滿的英文,江疏影一個一個字查字典,一千多頁書就是一千多頁筆記。


她憑藉著倔強不服輸的勁,才換來了如今的流利英語,確實不容易!

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

江疏影也收穫了大量好評,不愧為娛樂圈才女。長得漂亮還願意努力,江疏影今年都已經三十二了,曾正式也就承認過與胡歌的戀情,也不知何時才能找到真命天子呢?不過已經三十多的江疏影外貌還是像個小姑娘,白皙的皮膚纖細筆直的雙腿,江疏影真是開了掛的人生,希望能早日找到真命天子吧!

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

不過江疏影至今沒有新戀情,可能跟她特爺們的性格有關吧!

給英國首相做翻譯的江疏影,還是《花少》裡的英語尷尬症代表麼?

如如今正火的《戀愛先生》是和靳東一起拍的,不過有媒體發出通稿,聲稱若靳東不是男主,這部片一定會更火。江疏影微博放話:挑事了,如果男主不是靳東,《戀愛先生》江疏影是一定不會演的。

江疏影真是個霸氣女漢子!

江疏影估計該改名字了,江懟懟更適合一點……


分享到:


相關文章: