十發爲程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

我們頭上平平常常的頭髮,竟開創中國歷史上的一個度量單位。

人說毫髮,毫髮不爽,他是個生意人,賣布的,毫髮不爽是他誠信為本的表現。

意思是我不差誰尺寸,我的剪子下去,啥時候都是滿滿的尺寸。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

意思是我不差誰尺寸,我的剪子下去,啥時候都是滿滿的尺寸。

生活中說到的毫髮不爽(有時是毫髮不差),這裡面的毫髮都會涉及到一個來自古老的計量單位:毫、發,他們都是古代的長度名,十毫為發,十發為釐,形容細微。形容一點兒也不差。

這種情形,今天還這樣,你去扯二尺布,買不得也會這麼說。其實,人家的潛臺詞是:我連毫髮那麼一點點的長度都不會輸給剪子頭兒上!看看,這話說的,多硬爽!

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

你看,十發為程,十程為分,十分為寸,多清晰,這裡面“程”起了非常決定性的作用。

說十毫為發,十發為釐,大家認識上可能還有一些模糊。

那麼,出自《說文》(卷七)禾部“程”的解釋“十發為程,十程為分,十分為寸”,你心裡面肯泵會清晰些。

這裡面有捎帶出一個“程”字,這個“程”字境與頭髮一起,會牽扯出更深闊的度量單位知識。

你看,十發為程,十程為分,十分為寸,多清晰,這裡面“程”起了非常決定性的作用。

《說文》雲:程者,權衡丈尺、鬥斛之平法也,這句話翻譯出來是:“程”為權衡鬥斛當中的“平法”之稱。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

一根頭髮在五千年漢字當中的演變及釋義

程字承載度量的意義如下:

《徐曰》程者,權衡鬥斛律歷也。

《荀子·致仕篇》程者,物之準也。

《注》程,度量之總名。

《禮·月令》按度程。

《注》度為制大小,程謂器所容。

《疏》容受多少。又《廣韻》期也,式也,限也。

《增韻》量也,銓也,課也。

《禮·儒行》引重鼎不程其力。

《前漢·高帝紀》張蒼定章程。又《??法志》自程決事,日縣石之一。

《注》縣,稱也。石,百二十斤也。讀文書,曰以百二十斤為程。又《東方朔傳》程其器能,用之如不及。又驛程,道里也。又示也。

《張衡·南都賦》致飾程蠱。又秦人謂豹曰程。

從以上來自《康熙字典》的解釋看,“程”字的意義不凡,自身承載著計量的多重使命。

既是長度之稱(十發為程,十程為分),又為容之量載,更是重量(百二十斤為程)之程,更是承載著古代道里(驛程,道里也)里程。

難怪,乘而程度了,看來程度這個詞也是值得琢磨的。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

這是中國公路的零里程標誌。在北京正陽門前。

十發為程,由一根飄飄然的頭髮到十足承載意義的里程,給予我們很多的啟示。

我感受到了古人的執著,一種樸素的執著,一種超然的專注。

十發為程,十程為分,十分為寸……

你是不是想到這樣的畫面,十根頭髮,在一人手中屏聲靜氣地認真而虔誠的擺弄著,由十根並列的頭髮長度為始,累計著形成分寸,然後出落成尺的規矩。

毫髮之微,生寸之長,成尺之規,中國人的分寸,竟是源自我們的一根頭髮,這是多大的警示、多大的勉勵。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

一絲頭髮,十發為程,十程為分,十分為寸,分寸生尺,丈尺道里,而里程江河,浩浩乎,歲月崢嶸,江河萬里

黑髮、白髮的時光裡,面對自己的發上光陰,僅僅於“髮膚之於父母”,你人生的境界是不是小了一些,我們更應該想到頭髮至於我們的更多的做人分寸上的本意吧,卑微,一絲毫髮,卻是煌煌尺度的尊法肇始。

一絲頭髮,十發為程,十程為分,十分為寸,分寸生尺,丈尺道里,而里程江河,浩浩乎,歲月崢嶸,江河萬里

十發為程,始於足下,也是我們人生的天下一統,更是胸襟之下好男兒的萬里江河。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

十發為程,始於足下,也是我們人生的天下一統,更是胸襟之下好男兒的萬里江河。

有人說了,十發為程,那得多少頭髮呢?起初,為了這種執著,我們的先人得拔下有多少頭髮呢?

不必擔心他們禿沒禿,倒是我們在做人做事的分寸上有沒有缺斤少兩。

身為發業人,我會想起紛爭四起的美髮、養髮和植髮這片巨大的利益江湖,我們每天面對著形形色色的頭髮,迎來送往,我們活在頭髮的勉勵裡,應該沉思:我忽略了自己做人一撇一捺的分寸沒有?壞了頭髮警示於生意的規矩沒有?

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河

這些巧奪天工的匠作經得起十發為程的考量,嚴密的工藝至今都傳達著中國人頂級的人生幸福觀。

發問∥就答,嚴蜜,我願把自己活成一隻忙蜂,為你點點滴滴採集頭髮帶給您的喜樂重生,為你釀製豐美的幸福。

脫髮,植髮,我們站在“十發為程”的位置,不忘初心,愛您始終。

嚴蜜,嚴密蜜,新面孔,新人生。

十發為程,頭髮:中國人的分寸,那是我們人生的江河


分享到:


相關文章: