學校的「小賣部」,可不是「small store」哦!

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

“小賣部”怎麼說?

關於夏天的回憶,我們總能聯想到家門口的小賣部、奶奶家的老風扇、院子門口的蟬鳴聲。

那麼問題來了:“小賣部”怎麼說?

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

一般來說,我們會直接用“shop”表示一般的商店;用“market”表示稍微大一些的市場(露天或者是商場);

“supermarket”表示功能較為健全、貨品豐富的超級市場,也就是超市。

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

如果規模再小一點,那我們可以運用的單詞就更多了。

比如我們常說的街邊的小賣部,可以當做是零售店“retail store”;對應的“wholesale store”則是批發店; “grocery store”是普通的雜貨店。

而在學校裡的小賣部,被稱為“canteen”——沒錯,這也是“食堂”的意思。

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

可別小看canteen這個詞,它的運用範圍是非常廣泛的:

學校、軍隊、企業裡的小賣部、食堂、臨時餐廳隨身攜帶的水壺、飯盒,也可以用這個詞來表示哦!

Staff rooms and canteens were filled with fans allowed to delay their work until the final whistle.

工作人員的房間和食堂都擠滿了球迷,他們被允許在終場哨聲響起前推遲工作。

學校裡的那些事兒

除了學校裡的小賣部,這個校園裡還有很多地方會勾起我們的回憶。

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

campus:校園

on campus:在校園內(千萬別用“in campus”哦)

lawn:草坪,草地

athletic field:運動場,操場

playground:小型操場,遊樂場

“playground”這個單詞通常指中小學生的操場,小朋友玩耍為主)

basketball court:籃球場

football pitch:足球場

hall:禮堂、大廳

auditorium:禮堂,大講堂

lecture hall:階梯教室

student apartment:學生公寓

bathhouse:澡堂,公共浴室

laboratory building:實驗樓

amenity:設施

basic amenity:基礎設施

學校的“小賣部”,可不是“small store”哦!

Gore called Bush on the telephone, wished him well and said he would make his way to a publicauditorium to deliver a concession speech.

戈爾打電話給布什,祝他一切順利,並說他將前往一個公共禮堂發表退位演說。


分享到:


相關文章: