每一个独立而丰富的灵魂,都有处可栖息
![6 月 22 日,宜热恋](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
智利诗人聂鲁达(Pablo Neruda, 1904 - 1973)是 1971 年诺贝尔文学奖得主,被誉为二十世纪最伟大的拉丁美洲诗人。聂鲁达的诗对外在的世界总是饱含深情,这使得他的诗总是有着极强的感染力。聂鲁达一生经历了三位女人,而对爱情的描述也成为他灵感的最大源泉。
![6 月 22 日,宜热恋](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
《二十首情诗和一首绝望的歌》诗摘:
我在这里爱你。
在黑暗的松林里,风解脱了自己
月亮像磷光在漂浮的水面上发光
白昼,日复一日,彼此追逐
……
我在这里爱你。
而且地平线徒然地隐藏你。
在这些冰冷的事物中我仍然爱你。
——
我喜欢让你默默无言,仿佛你不在,
你从远方听着我,而我的声音接触不到你。
仿佛你的眼睛已经飞走,
仿佛有一个吻封住你的嘴巴。
就像所有事物充满我的灵魂
你从事物之中浮现,充满我的灵魂。
你就像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,
你就像忧伤这个词。
——
今晚我可以写出最悲哀的诗。
写出,例如,“夜里星繁,
星星在远方很湛蓝,打着寒颤。”
夜风在天空里回旋和歌唱。
今夜我可以写出最悲哀的诗。
我爱她,而有时她也爱我。
閱讀更多 吉屋網聊城站 的文章