〈動〉
斜著刀略平地切去物體的表層
削則削。——《漢書·禮樂志》。注:“謂有所刪去,以刀削簡牘也。”
為天子削瓜。——《禮記·曲禮》
公輸子削竹木以為鵲。——《墨子·魯問》
指如削蔥根,口如含朱丹。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》
又如:削鉛筆;切削;削瓜(削去瓜皮。古代的一種禮節;又指削去皮的瓜);削杖(古代母喪時子服齊衰所執的木杖,用桐木削成)
刪除。指刪改文字
削而投之。——《左傳》
有司請定法,削則削,筆則筆,救時務也。——《漢書》。顏師古注:“削者,謂有所刪去,以刀削簡牘也。”
又如:削改(刪改);削抹(刪改抹去)
削除;削減
外削幅。——《儀禮·喪服禮》
寇至度必攻。主人先削城編,唯勿燒。——《墨子》
又如:削籍(官吏免職);削免(削除);削跡(削除車跡。謂不被任用;又作消蹤匿跡。謂隱居)
掠奪
故為吏牧民者競相剝削。——《梁書·賀琛傳》
又如:削奪(剝奪,奪去);削斂(剝削聚斂)
分,割裂
夫齊,削地而封 田嬰。——《戰國策·齊策》
又如:削小(將封邑分小)
剃;刮
好雄強,似出家的子路,削了發的金剛。——《西廂記諸宮調》
又如:削剝(刮削;亦謂侵蝕);削髮披緇(剃去頭髮,身著黑衣。表示出家);削頭(猶削髮)
裁剪縫紉 。
如:削縫(猶縫紉)
很顯然,遼寧球迷喊的“削他”,是用動詞詞性,但從上面七種動詞詞性裡,翻譯的意思就是:
1. 斜著刀略平地切去他的表層;
2. 刪除他;
3. 削除他,削減他;
4. 掠奪他;
5. 分他,割裂他;
6. 剃他;刮他;
7. 裁剪縫紉他。
很顯然,沒有一種比國罵難聽,沒有一種比SB難聽。
按照CBA官方邏輯,“雄起”是不是也應該被禁??
包括國罵!
“官方最新規定!CBA決賽現場遼籃球迷禁喊“削他”二字!”,此命題如若為真,依筆者看來,“削他”這個口號極為鏗鏘有力,且擲地有聲,給遼籃將士以極大鼓舞,廣廈及姚某和某些官方人士不想讓遼寧勝利,所以利用場外一些因素對遼寧限制。
結合總決賽上福特森的多次技犯事件(數錢、口水等)、劉崢的踢踏事件、林志傑的伸腿踢人事件,半決賽及八強中,福特森下黑腿拌人事件、搶七罰球比事件等諸多事件未受到一丁點判罰,導致即使廣廈隊一分錢沒花,但籃協種種放縱,也讓廣廈不花錢成了花大價錢。讓坐實了“浙江廣哨隊”的稱號。
閱讀更多 杭州小學奧數黃老師說 的文章