互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?

互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?

互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?

英語學習理念:

在互聯網+英語學習時代,你關心和提問的再也不是那種只能從老師那裡得到答案(魚)的問題,也就是你不會再問“一貧如洗的英語怎麼說?”這樣的問題。

在互聯網+英語學習時代,你關心的已經是從”怎樣說?”變成“用什麼方法或方法獲得怎樣說的答案”的問題。

互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?


也就是,有了互聯網,我怎樣才能夠把“一貧如洗”英語怎麼說給找出來(漁)?

你能轉變這種學習理念,你的英語也就獲得了可持續性發展的能力和終身學習英語的能力。

你問老師要的,再也不僅僅只是答案“魚”。

你問老師要的,而是獲得答案的方法“漁”。

互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?


“一貧如洗”的英語你不會說,說poor,very poor的英語你總該會吧?說synomym(同義詞)你總該會吧?

那好,我們就用very poor synomyn在互聯網上把“一貧如洗”的英語表達給它“找出來”。

這就是你需要具備的“用方法解決問題”的語言能力了,它比單純從老師那裡“知道”“一貧如洗”的英語怎麼說“答案”更重要,也是你最缺乏訓練的語言能力。

“一貧如洗”用英語怎麼說?這已經是“非互聯網+”時代才問的“問題”了。你只能依賴老師給答案,你只能依賴“紙質知識”得到“答案”。這種“以教師為中心”的學習模式還是徹底摒棄吧!

互聯網+“一貧如洗”用英語怎麼說?


最後,你不要把這些表達“窮,很窮,窮鬼,窮的叮噹響,家徒四壁,一貧如洗,窮的揭不開鍋”(中文也有很多表示“窮”的說法不是?)的英語表達一一“翻譯”成中文“來學”。

你要Put English into English,做英語口語訓練(這不僅是學習態度,也是學習方法問題):

Well,when we are very poor, we can say: We have no money,we are as poir as a church mouse,we are broke,we are peniless,we are poverty-stricken.


分享到:


相關文章: