「微課堂·哲學」查拉斯圖拉如是說·第三部·影子

查拉斯圖拉如是說

剛剛這自願的乞丐匆忙地走開,查拉斯圖拉又孤獨了。這時他聽到後面一種新的呼聲:

“站住!查拉斯圖拉,等一會!那是我,真的,哦,查拉斯圖拉喲,那是我,你的影子

呀!”但查拉斯圖拉沒有站住;因為在山上的擁護和嘈雜,使他忽然變得激怒了。“我的孤

寂到什麼地方去了呢?”他說。

“真的,那太多了;這山上的蜂群;我的王國已不是在這世界;我需要新的群山。

我的影子叫我麼?我的影子算什麼呢!讓它追趕我!我願意——逃離了它!”

查拉斯圖拉心裡如是說,且向前奔跑。但影子緊迫著他。所以那時有著三個奔跑者,一

個跟一個,——即最先,自願的乞丐,其次,查拉斯圖拉,第三,他的影子。但他們跑了不

久,查拉斯圖拉漸漸覺到了他的愚蠢,他即刻消去了激怒和憎恨。

“什麼!”他說,“最突然的事不是總髮生在我們老隱士和聖人們之間麼?

真的,我的愚蠢曾經在群山中長大了!現在我聽見六支老傻子的腿緊相追趕!

查拉斯圖拉當恐懼於他的影子麼?我想,它究竟比我有著更長的腿。”

查拉斯圖拉如是說,心與眼充滿了歡喜,靜靜地站著,並急遽地轉身——看哪,以此他

差不多將他的影子摔倒在地上,他的影子如此緊隨著他的腳踵,他是如此的軟弱啊。查拉斯

圖拉嚴肅地觀察了這影子,他好像被一種突然出現的,這麼細瘦,黧黑,空廓,凋敝的這跟

隨者的樣子所震驚了。

「微課堂·哲學」查拉斯圖拉如是說·第三部·影子

“你是誰呢?”查拉斯圖拉熱烈地問,“你在這裡做什麼?

為什麼你自稱為我的影子?你並不使我喜歡。”

“原諒罷,”影子回答,“那正是我;假使我不能使你喜歡——那末,哦,查拉斯圖拉

喲!我讚美你和你的優良的賞味。

我是一個漫遊者,曾跟隨著你的足踵行之;總是在走路,但沒有鵠的,也沒有歸著:所

以我雖然不是猶太人,也不是永久,但已無異於永久溫遊的猶太人。

怎麼?我必須永久在走路麼?必須被一切大風吹卷,無定,四方飄零麼?哦,大地呀,

你對於我未免長得太圓了!

我曾經落在一切平面上,如同倦怠的沙土,我熟睡在一切鏡子和玻璃窗上:從我拿去一

切,沒有一物給我;我漸漸淡薄。我差不多成為一種幻影。

哦,查拉斯圖拉喲,我追隨著你遊歷得很久;雖然我從你隱匿了我自己,我仍然是你的

最良的影子:你所在的地方,也有我。

「微課堂·哲學」查拉斯圖拉如是說·第三部·影子

我和你漫遊於最遙遠,最冷酷的世界,如同自願憧憬於冬天的屋頂和雪上的幽靈。我和

你深入一切的禁地,一切最壞和最遠的地方:假使我有著所謂的道德,那就是我不懼怕任何

的禁制。

我和你粉碎我的心所敬重的;我推倒了一切的界石和偶像;我追逐了最危險的願望——

真的,我橫跨過一切的罪惡。

我和你都不有學會信仰了,言語和價值和偉大的名號。當魔鬼丟掉了他的皮,他的名號

不也剝落了麼?因為那也是皮。

或者惡鬼的自身也就是一張皮。

‘無物是真實的,一切都是合法的’:我如是對我自己說。我投擲身心沒入最冰冷的水

裡。唷,因此要如此我常常如何地裸立在那裡,如同赤色的蟹。

唷,我的一切善,一切羞恥,一切對於善的信仰,都到何處去了!唷,從前我所有的欺

詐的天真,善人之天真與善人之高貴的虛偽都到何處去了!

真的,我常常緊跟著真理之腳踵!真理之腳踵踢著我的頭。有時候我想著我說謊,但是

看哪!只在這時候我擊中了——真理。

許多事情對我啟示!現在我不理會了。我所愛的已不存在,——我如何還愛我自己?

‘如我之所愛而生活,否則即完全不生活’!我如是意欲;甚至於最神聖者也如是意

欲,但是,唉,我如何還有著我所愛的?

「微課堂·哲學」查拉斯圖拉如是說·第三部·影子

我還有鵠的麼?還有我的帆所推向的港灣麼?

還有一陣好風麼?只有知道向著何處航行的人,才知道好風,知道於他有益的順風。

留下給我的是什麼呢?一種倦怠而焦躁的心;一種不安定的意志;飄忽的翅膀;一種破

折的脊骨。

這尋覓著我的家;哦,查拉斯圖拉喲,你知道麼這種尋覓覓著了我;它吞滅了我。

‘何處是我的家?’我詢問而尋覓,已經尋覓,而沒有覓到,哦,永樂的去處,哦永久

的無處,哦永久的——徒然啊!”

影子如是說了,查拉斯圖拉為他的話而繃著臉。“你是他的影子!”最後他懇切地說。

“你自由的精神和漫遊者喲,你的危險頗不小!你有很壞的白天:注意更壞的夜晚不要

再來罷!

對於你這樣無所歸著的人們,好像監牢才是幸福。你看過被俘獲的罪人怎樣睡眠了麼?

他們安靜地睡,他們享受他們的新的安全。

提防著吧,恐怕最後,一種褊狹的信仰,一種無情的,酷烈的盅惑俘獲了你!因為一切

褊狹而固定的,現在正誘惑你,試探你呢。

你失去了你的鵠的了。唉,你怎能擺脫而忘卻了那種損失?因此——你也失去了你的進

路!

你可憐的漫遊者和感傷者,你怠倦的蝴蝶喲!今晚你想有一個休息的處所和一個家麼?

假使願意,那麼到我的洞府裡去!

那邊是到我的洞府的路。現在我就要快離開你。如像一個影子已經附在我身上了。

我願獨自一人奔跑,使我的周圍又變得光明。因此我必須走得很遠而且快樂。但在晚

間,在那裡和我跳舞罷!”——

查拉斯圖拉如是說。


分享到:


相關文章: