望細細體會,祝表白成功··········
《孤獨的根號三》
我害怕
我會永遠是那孤獨的根號三
三本身是一個多麼美妙的數字
我的這個三
為何躲在那難看的根號下
我多麼希望自己是一個九
因為九隻需要一點點小小的運算
便可擺脫這殘酷的厄運
我知道自己很難再看到我的太陽
就像這無休無止的
1.7321…………
我不願我的人生如此可悲
直到那一天
我看到了
另一個根號三
如此美麗無瑕
翩翩舞動而來
我們彼此相乘
得到那夢寐以求的數字
像整數一樣圓滿
我們砸碎命運的枷鎖
輕輕舞動愛情的魔杖
我們的平方根,已經解開
我的愛,重獲新生
我無法保證能給你童話般的世界
也無法保證自己能在一夜之間長大
但是我保證
你可以像公主一樣永遠生活在自由,幸福之中
這首詩。《孤獨的根號3》在電視劇《愛情公寓》第一季裡出現,是陸展博向林宛瑜表白時用的詩歌,第一次看到就被吸引,也是很浪漫的表白不是麼?她原文出自《尋堡奇遇2》裡面Kumar Patel向其女友表白的詩句。下面我們來欣賞一下原文:
I fear that I will always be a lonely number like root three(我害怕,我會永遠是那孤獨的根號三)
A three is all that's good and right(三本是如此美好)
Why must my three keep out of sight(可為何我這個三,卻被遺落)
Beneath a vicious square-root sign?(在那醜陋的根號下角……)
I wish instead I were a nine(我多麼希望自己是個9)
For nine could thwart this evil trick(一個能破解詛咒的9!)
With just some quick arithmetic(它的解脫只需些許運算……)
I know I'll never see the sun(我知道我難再見到陽光)
As one point seven three two one(就像那1.7321…一樣,延綿,絕望)
Such is my reality(就像現實中)
A sad irrationality(我亦是那脫離公平對待的悲劇)
When, hark, just what is this I see?(這時,聽!我看見了什麼?)
Another square root of a three(另一個根號三!)
Has quietly come waltzing by(它正從美妙的華爾茲中朝我翩然舞至)
Together now we multiply(我們一起相乘)
To form a number we prefer(組建最美好的數字)
Rejoicing as an integer(令人喜極而泣圓滿的整數!)
We break free from our mortal bonds(我們解開了詛咒)
And with a wave of magic wands(揮舞起真愛的魔杖)
Our square-root signs become unglued(遠離了宿命的捆綁)
And love for me has been renewed(愛,讓我重獲新生)
I can't promise you the kind of lifestyle that fairy tale like(我無法承諾你如童話般的生活)
And I can't promise you that I'm gonna mature overnight(也無法承諾你我將一夜成長)
But what I can promise you is that I will always love you(但我能承諾你一世的愛)
And I will never try and make you into something that you can not(並且我永遠不會改變你,我將愛你如初見)
注:根號3是一個無限不循環小數,無窮無盡永遠開不完 約等於1.732050807568877·······
閱讀更多 有鋒味 的文章