高中国际班丨让每一位学子都能牵手世界名校!


“教育就是去激发生命,让生命得到自由,其本质就是一场生命与生命的对话。”


近日,有很多家长咨询北外新华高中国际班的情况:“什么时候招生?”“有什么入学条件?”“课程体系是如何设置的?”


今天我们深度对话国际班王楠老师,听她讲述全球化背景下北外新华国际班的人才培养目标。


"Education is to motivate life and let life be free. The essence is a dialogue between life and life."


Recently, many parents consulted about different questions about our school’s International classes. For example: “When does the school recruit students?" "What are the admission requirements?" "How is the curriculum system set up?"


Today, we have an in-depth conversation with teacher Nan Wang of the International class and listen to her talk about the talent training goals of XHIA in the context of globalization.


北外新华开设高中国际班的初衷是什么?


随着中国经济的飞速提升,从国家到个人与世界的联系越来越紧密,走出国门、参与国际事务、出国工作等机会越来越普遍。未来,国际视野和全球胜任力是基本能力,国际化的人才是未来最为紧缺的人才。


北外新华作为北京外国语大学的附属学校,享有北外的优质教育资源,自觉承担更多的教育责任,为阜阳学子架起通往全球名校的桥梁,助力阜阳教育资源升级,打造皖北一流教育高地。


With China's rapid economic growth, the relationship between the country and the individual is getting closer and closer to the world, and opportunities for going abroad, participating in international affairs, and working abroad are becoming more and more common. In the future, international vision and global competence are basic abilities, and international talents are the most in need in the future.


As an affiliated school of BFSU, our school got high-quality educational resources, consciously assumes more educational responsibilities, builds a bridge for local students with the world's famous universities and helps the city of Fuyang to upgrade its educational resources. In order to build a first-class educational highland in northern Anhui.


北外新华高中国际班是如何安排课程的?

北外新华实施国家基础教育课程和北京外国语大学CHP课程双轨制。高中国际班引入“2+2+2”模式。学生入学后将在本校学习两年,通过安徽省高中学业水平考试后,直接升入北京外国语大学学习两年,然后到海外高校留学两年。

北京外国语大学CHP课程,涵盖英语、商科、西方文化等基础学科以及其他拓展课程,课程教师与北外名师讲座相结合,使用国外经典教材和国外的授课模式,实施全英文沉浸式教学。旨在培养具有坚实的外语基础,独立自主的学习和思考能力、国际化视野、跨文化沟通能力的优秀学子,为其申请国外高等学府提供全方位的国际化培养方案。


Our school implements a two-track system of the national basic education curriculum and the CHP curriculum of BFSU. The international class of senior high school introduces the "2+2+2" mode. After enrollment, students will study in our school for two years. After passing the Anhui high school academic level examination, they will directly enter BFSU to study for two years, and then study in oversea universities for two years.


The CHP course of BFSU covers basic subjects such as English, Business, Western culture, as well as other expansion courses. The course teachers combine with the lectures of famous teachers from BFSU, using foreign classic teaching materials and foreign teaching models to implement all-English immersion teaching. The aim is to train excellent students with a solid foreign language foundation, independent learning and thinking skills, international vision and cross-cultural communication skills, and to provide a comprehensive international training program for their applications to foreign universities of higher learning.


毕业之后可以直接出国留学吗?能够申请哪些学校?


读完北京外国语大学两年课程后可以直接申请北外合作的世界排名前500位的海外名校,100%出国留学。


例如全球排名27位、英国著名的六所红砖大学之首的曼彻斯特大学;全球排名47位的澳大利亚昆士兰大学;全球排名78位、英国排名第13位的谢菲尔德大学;近二百年历史,艺术和设计相关专业在全美排第4、公立大学排第1位的美国弗吉尼亚联邦大学;全球排名93位,英国顶尖学府利兹大学等。

After finishing the two-year course study in BFSU, all the students can directly apply the top 500 oversea universities in the world that cooperate with BFSU, and 100% study abroad. Such as University of Leeds, University of Manchester, University of Queensland(Australia), University of Sheffield, Commonwealth University of Virginia, etc.


国际班与普通高中部有什么区别?


我校国际班招生计划属于北京外国语大学的“中外合作办学本科计划”,该计划经国家教育部批准在北外附属的13所学校施行,本校是这13所北外附校之一,是安徽省唯一一家北外附校。


考核标准:

国际班的考核和普通高中部不同,普通高中部的考核结果指向高考,而国际班实施学分制,考核贯穿整个学习过程,其中出勤与课程参与占比10%、测试与作业占比20%、期中考试占比30%、期末考试占比40%。


The enrollment program of our international class belongs to the undergraduate Program of Sino-Foreign Cooperation in running Schools of BFSU, which is implemented in 13 schools affiliated to BFSU with the approval of the Ministry of Education of the people's Republic of China. Our school is one of the 13 affiliated schools and also is the only affiliated school of BFSU in Anhui Province.


北小新:北外新华高中国际班的特色是什么?


第一,建立全英文沉浸式“互动课堂”,采用课堂演讲、小组辩论、日常英语对话、基础商务英语对话等形式,提前适应全英文授课、重塑思维模式,培养跨文化沟通能力。

第二、打造具有中国情怀的国际教育。

在课程设置上,我们会给学生创造机会去感知中国文化,创造平台让他们可以代表国家与民族去发表自己的观点,从而逐步培养自己的民族自信心。只有融合了中国文化底气和民族自信的国际教育才是我们需要的国际教育。


第三、全程个性化的培养和人生规划指导课程。除了学术成绩外,北外新华亦强调作为“人”的发展,为每一个孩子私人定制系统性的课外课程体系,让培养综合素养与辅助升学两个方面相得益彰。


First of all, establish an all-English immersive "interactive classroom".Secondly, to create an international education with Chinese feelings.Thirdly, The whole process of personalized training and personal career planning guidance courses.


拥有什么样的特质能更好地适应留学生活,在国外获得成长与认可?


第一、要有跨文化沟通能力。具有这种能力的学生,能够高效地与人进行沟通,并灵活地运用该文化的内涵和外延,在合作中作出贡献。

第二,要有服务意识和团队意识。这是西方文化及教育体系中非常重要的一个部分。很多留学生为了更好的培养这种意识会主动参与到当地社区的志愿服务或其他团体服务中去。


第三、要有独立自主的学习能力。西方大多采取启发式教学,单纯知识点讲解比较少,很多时候会布置自主阅读材料让学生提前阅读,然后在课堂上采取提问、讨论的方式帮助学生加强理解。只有具备独立自主的学习能力,才能适应国外的学习模式。

第四、个性化发展。对于国外大学而言,考试分数是敲门砖。就像找工作投简历,面试官会先看成绩、学历,当成绩和学历相近时,就会着重去看非学术和个性化的组成部分。


Above all, it is necessary to have cross-cultural communication skills. Secondly, we should have a sense of service and a sense of teamwork. Thirdly, we should have independent learning ability. In summary, Personalized development.


从学术课程到活动设置,北外新华高中国际班向世界标准看齐。为学生搭建探索世界文明和知识谱系之平台,开发独立思考与自我发展之潜能,传递属于全人类的共同价值观。


通过构建多层次、跨文化的培养模式,让学生成为具备全球化视野、深入理解中国文化的、能够在中国经济全球化过程中担当重要责任的复合型、复语型国际人才。


北外新华,生而多维,立体成长!


From academic curriculum to activity setting, our school is in line with the world standard.


Build a platform for students to explore the genealogy of world civilization and knowledge, develop the potential of independent thinking and self-development, and transmit the common values of all mankind.


XHIA, cultivationg,personality and versatility!